denotem
Inglês
Flexões
denotesdenoteddenotingPalavras facilmente confundidas
donatedevotedesignateNotas: The subjunctive form 'denote' is used here to express a wish or possibility.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
indicate·signify·represent
indicate: Apontar ou mostrar algo.signify: Significar ou representar.represent: Estar no lugar de ou simbolizar.
Antônimos
conceal·deny
Regência e colocações
denote something
The results denote progress.
Transitivo direto.
denote something as something
He denotes his intelligence as his main quality.
Transitivo direto e predicativo do objeto.
Contexto cultural e nuances
O verbo 'denote' em inglês é frequentemente usado em contextos formais e acadêmicos para indicar que algo serve como um sinal ou símbolo de outra coisa. Pode referir-se a características, qualidades ou significados implícitos. Seu uso é comum em textos analíticos, científicos e jornalísticos.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
denotarPalavras facilmente confundidas
denunciendesarrollendemuestrenNotas: Corresponde à terceira pessoa do plural do presente do subjuntivo do verbo 'denotar'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
indiquen·signifiquen·representen
indiquen: Apontar ou mostrar algo.signifiquen: Significar ou representar.representen: Estar no lugar de ou simbolizar.
Antônimos
oculten·nieguen
Regência e colocações
denotar algo
Los resultados denotan progreso.
Transitivo direto.
denotar algo como algo
Él denota su inteligencia como su principal cualidad.
Transitivo direto e predicativo do objeto.
Contexto cultural e nuances
O verbo 'denotar' em espanhol é frequentemente usado em contextos formais e acadêmicos para indicar que algo serve como um sinal ou símbolo de outra coisa. Pode referir-se a características, qualidades ou significados implícitos. Seu uso é comum em textos analíticos, científicos e jornalísticos.
Conjugação verbal
EN: denote · ES: denoten