deparamo-nos
Inglês
Flexões
come acrossPalavras facilmente confundidas
we encounterwe findwe stumble uponNotas: A expressão 'come across' é a tradução mais próxima para o sentido de encontrar algo inesperadamente.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
encounter·stumble upon·run into
encounter: Tradução direta e mais comum.stumble upon: Sinônimo, pode ser menos enfático na surpresa.run into: Often used for people, but can be used for situations.
Antônimos
avoid·seek out
Regência e colocações
come across something/someone
We came across a great little cafe on our travels.
A preposição 'across' é parte integrante da expressão.
come across as
He comes across as very knowledgeable on the subject.
Usado para descrever a impressão que alguém causa.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'we come across' em inglês é amplamente utilizada para descrever o ato de encontrar algo ou alguém de forma inesperada ou por acaso. Corresponde bem ao 'deparamo-nos' em português, especialmente quando se trata de descobertas fortuitas durante uma pesquisa, viagem ou atividade cotidiana. A nuance principal é a falta de intenção prévia no encontro.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
encontrarse conPalavras facilmente confundidas
nos topamos conhallamosencontramosNotas: A expressão 'encontrarse con' é a tradução mais comum para 'deparar-se com' no sentido de encontrar algo inesperadamente.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
topamos con·hallamos
topamos con: Tradução mais próxima em nuance de surpresa.hallamos: Sinônimo geral, pode faltar a nuance de acaso.
Antônimos
evitamos·ignoramos
Regência e colocações
encontrarse con algo/alguien
Nos encontramos con un obstáculo en el camino.
A preposição 'con' é obrigatória.
encontrar algo/alguien
Encontré la solución al problema.
Sem o pronome reflexivo, o sentido pode ser mais de achar do que de deparar.
Contexto cultural e nuances
A expressão espanhola 'nos encontramos con' é um equivalente direto e comum para 'deparamo-nos' em português, especialmente quando se refere a um encontro casual ou inesperado. A forma reflexiva 'nos encontramos' enfatiza que a ação é realizada pelo sujeito (nós) e a preposição 'con' introduz o objeto do encontro. É uma construção versátil usada em diversos contextos.
Conjugação verbal
EN: we come across · ES: nos encontramos con