dependente-da-situacao
Inglês
Palavras facilmente confundidas
contextualcontingentconditionalNotas: Can also be expressed as 'dependent on the situation'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
contingent·contextual
contingent: Sugere que algo pode ou não acontecer, dependendo de fatores externos ou de uma situação específica.contextual: Relacionado ou dependente do contexto em que algo ocorre.
Antônimos
independent·unconditional
Regência e colocações
dependent on/upon
The project's success is dependent on securing funding.
As preposições 'on' ou 'upon' são tipicamente usadas para conectar o adjetivo à condição.
to be situation-dependent
His career path proved to be situation-dependent.
Uma estrutura comum para descrever o estado de ser influenciado por circunstâncias.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'situation-dependent' em inglês é usada para descrever algo cujo valor, existência ou manifestação está intrinsecamente ligado a um contexto específico. Não se trata de uma característica permanente, mas sim de uma condição que pode variar conforme as circunstâncias mudam. Em português do Brasil, a tradução mais direta é 'dependente da situação', mantendo o mesmo sentido de variabilidade contextual.
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
circunstancialcontingentecondicionalNotas: A common way to express this concept in Spanish.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
contingente·circunstancial
contingente: Sugere que algo pode ou não acontecer, dependendo de fatores externos ou de uma situação específica.circunstancial: Enfatiza que algo é determinado por circunstâncias específicas e não por natureza intrínseca.
Antônimos
independiente·incondicional
Regência e colocações
dependiente de
El éxito del proyecto depende de la obtención de financiación.
A preposição 'de' é essencial para conectar o adjetivo à circunstância.
ser dependiente de la situación
Su trayectoria profesional resultó ser dependiente de la situación.
Estrutura comum para descrever a relação de dependência.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'dependiente de la situación' em espanhol é usada para descrever algo cujo valor, existência ou manifestação está intrinsecamente ligado a um contexto específico. Não se trata de uma característica permanente, mas sim de uma condição que pode variar conforme as circunstâncias mudam. Em português do Brasil, a tradução mais direta é 'dependente da situação', mantendo o mesmo sentido de variabilidade contextual.
EN: situation-dependent · ES: dependiente-de-la-situación