Palavras
Traduzir de:

depenicar

InglêsInglês

pluck(verb)

Flexões

pluckedplucking
Exemplos de uso
"The farmer plucked the chicken."→ "O fazendeiro depenicar o frango."
"The hen plucked the feathers off the newborn chick."→ "A galinha depenicou as penas do pintinho recém-nascido."(Nota de registo em português sobre o uso literal de 'pluck'.)Pluck em Inglês - Infopédia
"He plucked a guitar string, producing a clear note."→ "Ele tocou uma corda da guitarra, produzindo uma nota clara."(Action of pulling a string or wire.)Pluck - Merriam-Webster
"She showed great pluck in facing the challenge."→ "Ela mostrou grande coragem ao enfrentar o desafio."(Informal noun meaning courage or bravery.)Pluck - Oxford Learner's Dictionaries

Palavras facilmente confundidas

pickpullstripfledge

Notas: Para o sentido de comer pouco, 'nibble' ou 'pick at' seriam mais adequados.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

pull out·strip·courage

pull out: Sinônimo em português para remover pelos ou pele, similar a 'pluck'.strip: Sinônimo em português para puxar com força, como em 'pluck strings'.courage: Synonym for the noun 'pluck'.

Antônimos

attach·cowardice

Regência e colocações

pluck something out

He plucked the splinter out of his finger.

Uso comum em culinária.

pluck up courage

She plucked up the courage to ask for a raise.

Refere-se a tocar um instrumento de cordas.

Contexto cultural e nuances

Em português, 'pluck' pode ser traduzido como 'depenar' (aves), 'arrancar' (penas, cabelos, cordas de instrumento) ou 'puxar'. O sentido de 'pluck' como substantivo, referindo-se a coragem ou audácia ('pluck'), não tem um equivalente direto e comum em português com a mesma carga semântica.

Conjugação verbal

Infinitivoto pluck
Presentepluck, plucks
Passadoplucked
Particípioplucked
Gerúndioplucking

EspanholEspanhol

desplumar(verbo)

Flexões

desplumadodesplumando
Exemplos de uso
"El granjero desplumó el pollo."→ "O fazendeiro depenicar o frango."(Significa tirar as penas.)
"El pollo necesita ser desplumado antes de cocinarlo."→ "O frango precisa ser depenado antes de ser cozinhado."(Nota em português sobre o uso literal de 'desplumar'.)Desplumar - Dicionário da língua espanhola
"Le desplumaron en el casino, perdiendo todo su dinero."→ "Ele foi depenado no casino, perdendo todo o seu dinheiro."(Sentido figurado de ser enganado ou roubado.)Desplumar - Significados

Palavras facilmente confundidas

quitar plumaspelardespojar

Notas: Para o sentido de comer pouco, 'picotear' ou 'comer a pedacitos' seriam mais apropriados.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

quitar plumas·pelar·estafar

quitar plumas: Sinônimo em português para remover penas de aves.pelar: Sinônimo em português para remover a casca ou cobertura externa.estafar: Figurative sense of cheating someone out of money.

Antônimos

cubrir·emplumar·honrar

Regência e colocações

desplumar un ave

El cocinero despluma el pollo con cuidado.

Transitivo direto.

desplumar a alguien

Los estafadores lo desplumaron en la partida de póker.

Sentido figurado de roubar.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'desplumar' em espanhol é usado principalmente no contexto de remover as penas de aves, seja para preparo culinário ou para taxidermia. O sentido figurado de 'roubar' ou 'enganar' alguém, tirando-lhe dinheiro, também é comum ('le desplumaron en el casino'). O sentido de comer pouco, como em 'depenicar', é mais associado ao verbo 'picotear'.

Conjugação verbal

Presentedesplumo, desplumas, despluma, desplumamos, desplumáis, despluman
Pretéritodesplumé, desplumaste, desplumó, desplumamos, desplumasteis, desplumaron
Particípiodesplumado
depenicar

EN: pluck · ES: desplumar

PalavrasConectando idiomas e culturas