Palavras
Traduzir de:

depoimentos

InglêsInglês

testimony(noun)

Flexões

testimonies
Exemplos de uso
"The witness testimonies were crucial to solving the case."→ "Os depoimentos das testemunhas foram cruciais para a resolução do caso."
"The witness's testimony was recorded for the trial."→ "O depoimento da testemunha foi gravado para o julgamento."(Registro formal de uma declaração em um processo legal.)Depoimento Judicial
"Her testimony about her childhood experiences was deeply moving."→ "Seu depoimento sobre suas experiências de infância foi profundamente comovente."(Relato pessoal de vivências.)Depoimento Pessoal
"The success of the project bears testimony to the team's hard work."→ "O sucesso do projeto é um testemunho do trabalho árduo da equipe."(Evidence or proof of something.)Testimony Cambridge Dictionary

Palavras facilmente confundidas

testamentevidencestatementaccountdeposition

Notas: Usado para declarações formais, especialmente em tribunal.

statements(noun)

Flexões

statements
Exemplos de uso
"We received many emotional statements from our clients."→ "Recebemos muitos depoimentos emocionados de nossos clientes."(Pode ser usado para declarações mais gerais ou pessoais.)

Palavras facilmente confundidas

testamentevidencestatementaccountdeposition

Notas: Termo mais geral para declarações.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

statements·accounts·affidavits

statements: Termo mais comum em português para o conceito legal e pessoal.accounts: Mais genérico, pode não ter a conotação legal.affidavits: Sinônimo direto, frequentemente usado em contextos religiosos ou formais.

Antônimos

silence·denial

Regência e colocações

testimony about

The testimony about the event was detailed.

Indica o assunto do depoimento.

testimony from

We heard testimony from several victims.

Indica a fonte do depoimento.

bear testimony to

His dedication bears testimony to his character.

Significa servir como prova ou evidência.

Contexto cultural e nuances

A palavra inglesa 'testimony' tem uma forte ligação com o sistema legal, referindo-se à declaração formal de uma testemunha. No entanto, também é usada para descrever relatos pessoais, confissões de fé ou evidências de algo. Em português, 'depoimento' abrange esses usos, sendo comum em contextos jurídicos, jornalísticos e em relatos de experiências de vida.

EspanholEspanhol

testimonios(noun)
Exemplos de uso
"Los testimonios de los testigos fueron cruciales para resolver el caso."→ "Os depoimentos das testemunhas foram cruciais para a resolução do caso."(Usado para declarações formais, especialmente em contextos legais.)
"Los testimonios de los testigos fueron cruciales para resolver el caso."→ "Os depoimentos dos testemunhos foram cruciais para a resolução do caso."(Declarações formais dadas em um contexto legal ou oficial.)Testemunhos Legais
"El libro recoge los testimonios de quienes vivieron la guerra."→ "O livro reúne os depoimentos daqueles que viveram a guerra."(Relatos pessoais sobre eventos ou experiências.)Testemunhos Históricos
"Sus acciones son un testimonio de su compromiso."→ "Suas ações são um testemunho de seu compromisso."(Evidencia o prueba de algo.)Testimonio - Diccionario de la lengua española

Palavras facilmente confundidas

declaracionesrelatosevidenciasafirmaciones

Notas: Equivalente direto para depoimentos formais.

declaraciones(noun)
Exemplos de uso
"Recibimos muchas declaraciones emotivas de nuestros clientes."→ "Recebemos muitos depoimentos emocionados de nossos clientes."(Pode ser usado para declarações mais gerais ou pessoais.)

Palavras facilmente confundidas

declaracionesrelatosevidenciasafirmaciones

Notas: Termo mais geral para declarações.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

declaraciones·relatos·evidencias

declaraciones: Termo mais comum em português do Brasil para o conceito legal e pessoal.relatos: Sinônimo direto, pode ter conotação religiosa ou formal.evidencias: Mais genérico, pode não implicar necessariamente um relato de evento.

Antônimos

silencios·ocultaciones

Regência e colocações

testimonio sobre

El testimonio sobre el incidente fue claro.

Indica o assunto do testemunho.

testimonio de

Recibimos el testimonio de varios expertos.

Indica a origem do testemunho.

dar testimonio de

Sus acciones dan testimonio de su compromiso.

Means to serve as evidence or proof of something.

Contexto cultural e nuances

Em português, 'depoimentos' e 'testemunhos' são frequentemente usados como sinônimos, especialmente em contextos legais e jornalísticos. 'Depoimento' é mais comum no Brasil para se referir a declarações formais ou relatos de experiências pessoais. 'Testemunho' pode ter uma conotação ligeiramente mais formal ou religiosa. Ambos transmitem a ideia de uma declaração que serve como prova ou relato de um fato.

depoimentos

EN: testimony · ES: testimonios

PalavrasConectando idiomas e culturas