depoimentos
Inglês
Flexões
testimoniesPalavras facilmente confundidas
testamentevidencestatementaccountdepositionNotas: Usado para declarações formais, especialmente em tribunal.
Flexões
statementsPalavras facilmente confundidas
testamentevidencestatementaccountdepositionNotas: Termo mais geral para declarações.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
statements·accounts·affidavits
statements: Termo mais comum em português para o conceito legal e pessoal.accounts: Mais genérico, pode não ter a conotação legal.affidavits: Sinônimo direto, frequentemente usado em contextos religiosos ou formais.
Antônimos
silence·denial
Regência e colocações
testimony about
The testimony about the event was detailed.
Indica o assunto do depoimento.
testimony from
We heard testimony from several victims.
Indica a fonte do depoimento.
bear testimony to
His dedication bears testimony to his character.
Significa servir como prova ou evidência.
Contexto cultural e nuances
A palavra inglesa 'testimony' tem uma forte ligação com o sistema legal, referindo-se à declaração formal de uma testemunha. No entanto, também é usada para descrever relatos pessoais, confissões de fé ou evidências de algo. Em português, 'depoimento' abrange esses usos, sendo comum em contextos jurídicos, jornalísticos e em relatos de experiências de vida.
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
declaracionesrelatosevidenciasafirmacionesNotas: Equivalente direto para depoimentos formais.
Palavras facilmente confundidas
declaracionesrelatosevidenciasafirmacionesNotas: Termo mais geral para declarações.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
declaraciones·relatos·evidencias
declaraciones: Termo mais comum em português do Brasil para o conceito legal e pessoal.relatos: Sinônimo direto, pode ter conotação religiosa ou formal.evidencias: Mais genérico, pode não implicar necessariamente um relato de evento.
Antônimos
silencios·ocultaciones
Regência e colocações
testimonio sobre
El testimonio sobre el incidente fue claro.
Indica o assunto do testemunho.
testimonio de
Recibimos el testimonio de varios expertos.
Indica a origem do testemunho.
dar testimonio de
Sus acciones dan testimonio de su compromiso.
Means to serve as evidence or proof of something.
Contexto cultural e nuances
Em português, 'depoimentos' e 'testemunhos' são frequentemente usados como sinônimos, especialmente em contextos legais e jornalísticos. 'Depoimento' é mais comum no Brasil para se referir a declarações formais ou relatos de experiências pessoais. 'Testemunho' pode ter uma conotação ligeiramente mais formal ou religiosa. Ambos transmitem a ideia de uma declaração que serve como prova ou relato de um fato.
EN: testimony · ES: testimonios