Palavras
Traduzir de:

depreciação

InglêsInglês

depreciation(noun)
Exemplos de uso
"The depreciation of the currency affected international trade."→ "A depreciação da moeda afetou o comércio internacional."
"The accounting standards require the depreciation of fixed assets."→ "A depreciação anual da maquinaria deve ser contabilizada."(Nota sobre o uso de 'depreciation' em contabilidade, referindo-se à perda de valor de ativos tangíveis.)Contabilidade de Ativos
"The country experienced severe currency depreciation following the political crisis."→ "A rápida depreciação da moeda levou à instabilidade econômica."(Explicação sobre como 'depreciation' se aplica à perda de valor de uma moeda em relação a outras.)Economia Monetária
"The car's depreciation is significant in the first year of ownership."→ "A depreciação do carro é significativa no primeiro ano de posse."(A common observation regarding the loss of value of tangible goods like vehicles.)Vehicle Value Depreciation

Palavras facilmente confundidas

devaluationdiminutionobsolescencewear and tear

Notas: Termo técnico em finanças e economia. Também usado para descrever a perda de valor ou prestígio.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

devaluation·diminution·amortization

devaluation: Refere-se mais frequentemente à redução oficial do valor de uma moeda.diminution: Termo mais geral para redução ou diminuição.amortization: Specifically for intangible assets, spreading their cost over time.

Antônimos

appreciation·markup

Regência e colocações

depreciation of

The depreciation of the dollar affected international trade.

Estrutura comum para indicar o que está perdendo valor.

subject to depreciation

Most tangible assets are subject to depreciation.

Indica que algo está propenso a perder valor com o tempo.

Contexto cultural e nuances

O termo 'depreciation' em inglês tem um forte viés técnico, sendo central em contabilidade e finanças para descrever a alocação do custo de ativos ao longo do tempo. Seu uso para descrever a perda de valor de moedas também é comum. Em contraste com o português, o uso figurado para perda de prestígio é menos frequente e pode soar mais formal.

EspanholEspanhol

depreciación(sustantivo femenino)
Exemplos de uso
"La depreciación del equipo redujo su valor contable."→ "A depreciação do equipamento reduziu seu valor contábil."(Usado em contabilidade e finanças para indicar a perda de valor de ativos.)
"La depreciación de un bien es inevitable con el paso del tiempo."→ "A depreciação do valor das ações preocupou os investidores."(Nota sobre o uso de 'depreciación' para indicar a perda de valor de ativos financeiros.)Mercado Financeiro
"El banco central intervino para frenar la depreciación de la moneda nacional."→ "A depreciação da moeda local frente ao dólar é um fato."(Explicação sobre como 'depreciación' se refere à desvalorização de uma moeda em relação a outra.)Câmbio e Moedas
"Sus constantes críticas causaron la depreciación de su reputación."→ "Suas críticas constantes causaram a depreciação de sua reputação."(Uso figurado para indicar una pérdida de estima, prestigio o valor moral.)Pérdida de Prestigio

Palavras facilmente confundidas

devaluaciónmenoscaboamortizacióndeterioro

Notas: Equivalente direto em espanhol, com os mesmos usos em finanças e no sentido de desvalorização.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

devaluación·desvalorización·menoscabo

devaluación: Refere-se mais frequentemente à redução oficial do valor de uma moeda.desvalorización: Perda geral de valor monetário ou de mercado.menoscabo: Deterioro o daño que afecta el valor o la estimación.

Antônimos

revalorización·apreciación

Regência e colocações

depreciación de

La depreciación del coche se calcula anualmente.

Estrutura comum para indicar o que está perdendo valor.

sufrir depreciación

Los equipos tecnológicos sufren depreciación con el uso y el tiempo.

Indica que algo está exposto a perder valor com o tempo.

Contexto cultural e nuances

O termo espanhol 'depreciación' é muito similar ao português 'depreciação', sendo usado tanto em contextos técnicos (contabilidade, finanças, economia) quanto em sentido figurado para indicar perda de valor, estima ou prestígio. A acepção contábil é a mais comum em relatórios financeiros e discussões sobre ativos.

depreciação

EN: depreciation · ES: depreciación

PalavrasConectando idiomas e culturas