deram-uma-olhada
Inglês
Flexões
take a looktook a looktaking a lookPalavras facilmente confundidas
have a lookglancepeekcheck outNotas: A tradução mais comum e direta para a ideia de olhar algo rapidamente.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
have a look·glance
have a look: Tradução mais comum e direta.glance: Sugere uma olhada mais rápida e talvez curiosa.
Antônimos
ignore
Regência e colocações
take a look at something
Could you take a look at my car? It's making a strange noise.
A preposição 'at' é a mais comum.
take a look for someone/something
I'll take a look for that file you mentioned.
Usado quando se oferece para procurar algo.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'take a look' em inglês é um equivalente direto do 'dar uma olhada' em português. É usada em contextos informais e semi-formais para sugerir uma breve inspeção ou verificação de algo. A nuance é de casualidade e brevidade, sem implicar um estudo aprofundado.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
echar un vistazoechó un vistazoechando un vistazoPalavras facilmente confundidas
dar un vistazoechar un ojomirar rápidamenteNotas: Equivalente direto em espanhol para a ação de olhar rapidamente.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
echar un ojo·dar una ojeada
echar un ojo: Equivalente mais comum em português do Brasil.dar una ojeada: Sugere uma olhada mais rápida e talvez curiosa.
Antônimos
examinar detenidamente
Regência e colocações
echar un vistazo a algo
Le eché un vistazo a tu propuesta.
A preposição 'a' é a mais comum.
echar un vistazo sobre algo
Dio un vistazo sobre el tema.
Menos comum, mas possível em alguns contextos.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'echar un vistazo' em espanhol é um equivalente direto do 'dar uma olhada' em português e 'take a look' em inglês. É usada em contextos informais e semi-formais para sugerir uma breve inspeção ou verificação de algo. A nuance é de casualidade e brevidade, sem implicar um estudo aprofundado.
Conjugação verbal
EN: take a look · ES: echar un vistazo