Palavras
Traduzir de:

derradeira

InglêsInglês

last(adjective)

Flexões

lastlatest
Exemplos de uso
"This is your last chance."→ "Esta é a sua derradeira chance."
"This is the last opportunity we will have."→ "Esta é a derradeira oportunidade que teremos."(Indica o fim de uma sequência ou série.)Uso de 'last'
"He last saw her yesterday."→ "Ele a viu pela última vez ontem."(Como advérbio, indicando o tempo mais recente.)Uso de 'last' como advérbio
"The show must last."→ "O show deve continuar/durar."(As a verb, meaning to continue or endure.)Use of 'last' as a verb

Palavras facilmente confundidas

finallatestpreviousultimate

Notas: Pode se referir ao último em ordem ou ao mais recente.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

final·ultimate·hindmost

final: Sinônimo mais formal ou literário para 'último'.ultimate: Indica o encerramento de algo.hindmost: O mais comum, refere-se ao que vem depois de todos os outros.

Antônimos

first·next·initial

Regência e colocações

last of

He is the last of the Mohicans.

Usado com substantivos incontáveis ou no plural para indicar o final de um grupo.

last week/month/year

I saw him last week.

Comumente usado com unidades de tempo para indicar o período mais recente.

to last

How long will this last?

Verbo que significa durar ou persistir.

Contexto cultural e nuances

A palavra inglesa 'last' é extremamente versátil, funcionando como adjetivo, verbo, advérbio e substantivo. Seu uso como adjetivo é o mais comum, significando o final em uma série ou o mais recente no tempo. Como verbo ('to last'), significa durar ou persistir. Como advérbio, indica a ocorrência mais recente ('He last visited...'). Como substantivo, refere-se à última coisa ou pessoa ('the last of his kind'). A tradução para o português pode variar significativamente dependendo da classe gramatical e do contexto.

Conjugação verbal

Infinitivoto last
Presentelast, lasts
Passadolasted
Particípiolasted
Gerúndiolasting

EspanholEspanhol

último(adjetivo)

Flexões

últimoúltima
Exemplos de uso
"Esta es tu última oportunidad."→ "Esta é a sua derradeira oportunidade."(Indica o final de uma sequência.)
"Esta es la última oportunidad que tendremos."→ "Esta é a derradeira oportunidade que teremos."(Indica o fim de uma sequência ou série.)Uso de 'último'
"El viejo artista hizo su última presentación."→ "O velho artista fez sua derradeira apresentação."(Refere-se ao fim da vida ou de uma fase importante.)Uso de 'final'
"Es el último de la fila."→ "É o último da fila."(Indica la posición final en una secuencia.)Posición final

Palavras facilmente confundidas

finalpostreroanteriorreciente

Notas: Usado para indicar o final ou o mais recente.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

final·postrero·penúltimo

final: Sinônimo mais formal ou literário para 'último'.postrero: Indica o encerramento de algo.penúltimo: Refere-se ao tempo mais próximo, o mais novo.

Antônimos

primero·próximo·inicial

Regência e colocações

último de

Es el último de la clase.

Usado com a preposição 'de' para especificar a que se refere o último elemento.

la última vez

Lo vi la última vez hace un mes.

Expressão comum para indicar a ocorrência mais recente.

el último recurso

Esto es el último recurso.

Indica a finalidade ou o extremo de uma situação.

Contexto cultural e nuances

A palavra espanhola 'último' é amplamente utilizada e pode ter múltiplos significados dependendo do contexto, similar ao 'last' em inglês. Pode referir-se ao final de uma sequência ('la última página'), ao tempo mais recente ('la semana pasada'), ou até mesmo a algo extremo ('el último recurso'). Em português do Brasil, 'último' é o equivalente mais direto e comum, mas 'derradeiro' pode ser usado para conferir um tom mais formal ou dramático, especialmente ao falar sobre o fim da vida ou de uma era.

derradeira

EN: last · ES: último

PalavrasConectando idiomas e culturas