derrota-avassaladora
Inglês
Palavras facilmente confundidas
overwhelming defeattotal defeatnarrow losscrushing victoryNotas: A tradução mais próxima para o sentido de derrota completa.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
overwhelming defeat·total defeat·humiliating defeat
overwhelming defeat: Sinônimo comum, enfatiza a força do oponente.total defeat: Enfatiza a ausência de qualquer ponto positivo.humiliating defeat: Similar a 'total', foca na abrangência da perda.
Antônimos
crushing victory·narrow victory
Regência e colocações
suffer a crushing defeat
The team suffered a crushing defeat.
Verbo 'sofrer' é comum com 'derrota'.
face a crushing defeat
The candidate faced a crushing defeat.
Verbo 'amargar' intensifica o sentimento negativo da derrota.
a crushing defeat for [someone/something]
It was a crushing defeat for the opposition.
Indica o perdedor.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'derrota-avassaladora' carrega um peso semântico forte, indicando não apenas a perda, mas a forma como ela ocorreu: de maneira incontestável e humilhante para o perdedor. É frequentemente usada em contextos esportivos, políticos e militares para descrever resultados onde a diferença de desempenho ou poder foi gritante.
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
derrota contundentevictoria aplastantederrota totalNotas: Refere-se a uma derrota que deixa pouca ou nenhuma chance de recuperação.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
derrota contundente·derrota total·derrota humillante
derrota contundente: Sinônimo comum, enfatiza a força do oponente.derrota total: Enfatiza a ausência de qualquer ponto positivo.derrota humillante: Similar a 'total', foca na abrangência da perda.
Antônimos
victoria aplastante·victoria ajustada
Regência e colocações
sufrir una derrota aplastante
El equipo sufrió una derrota aplastante.
Verbo 'sofrer' é comum com 'derrota'.
experimentar una derrota aplastante
El candidato experimentó una derrota aplastante.
Verbo 'amargar' intensifica o sentimento negativo da derrota.
una derrota aplastante para [alguien/algo]
Fue una derrota aplastante para el partido.
Indica o perdedor.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'derrota-avassaladora' carrega um peso semântico forte, indicando não apenas a perda, mas a forma como ela ocorreu: de maneira incontestável e humilhante para o perdedor. É frequentemente usada em contextos esportivos, políticos e militares para descrever resultados onde a diferença de desempenho ou poder foi gritante.
EN: crushing defeat · ES: derrota aplastante