derrubei
Inglês
Flexões
knocked downPalavras facilmente confundidas
I tore downI brought downI felledNotas: A tradução 'I knocked down' abrange a ideia de derrubar algo ou alguém.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
toppled·demolished
toppled: Implica uma queda mais suave ou natural, como um objeto tombando.demolished: Sugere destruição completa, mais forte que simplesmente derrubar.
Antônimos
I picked up·I built
Regência e colocações
knock down something
I knocked down the stack of books.
Verbo transitivo
knock someone down
The boxer knocked down his opponent.
Verbo transitivo
Contexto cultural e nuances
A expressão 'I knocked down' em inglês refere-se à ação de fazer algo ou alguém cair. Pode ser usada literalmente (derrubar um objeto) ou figurativamente (derrotar alguém). A tradução para o português 'derrubei' capta essa dualidade, sendo a primeira pessoa do singular do pretérito perfeito do indicativo.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
derribéPalavras facilmente confundidas
derribadoderribaríaderribandoNotas: 'Derribé' é a forma mais comum e direta para 'derrubei'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
desmonté·abatí
desmonté: Refere-se a desmontar algo, como uma estrutura.abatí: Pode ser usado para derrubar animais ou estruturas com força.
Antônimos
levanté·construí
Regência e colocações
derribar algo
Derribé la torre de naipes.
Transitivo direto
derribar a alguien
El torero derribó al toro.
Transitivo direto
Contexto cultural e nuances
A palavra espanhola 'derribé' é a primeira pessoa do singular do pretérito perfeito simples do verbo 'derribar'. Significa que o falante realizou a ação de fazer algo ou alguém cair, ou de vencer um oponente, em um momento específico e concluído no passado. É um termo comum tanto para ações físicas quanto para contextos de competição.
Conjugação verbal
EN: I knocked down · ES: derribé