Palavras
Traduzir de:

desabamos-a-chorar

InglêsInglês

burst into tears(verbo)

Flexões

burst into tearsbursting into tearsburst into tears
Exemplos de uso
"We burst into tears upon receiving the news."→ "Nós desabamos-a-chorar ao receber a notícia."
"She burst into tears when she heard the sad news."→ "Ela desabou a chorar quando ouviu a triste notícia."(Nota de registo em português do Brasil sobre o uso da expressão em inglês.)Expressão em inglês
"The child burst into tears after falling down."→ "A criança desabou a chorar depois de cair."(Exemplo de uso comum em inglês, com tradução e contexto em português.)Uso idiomático em inglês

Palavras facilmente confundidas

burst out cryingstart cryingcry uncontrollably

Notas: A tradução literal 'we collapsed to cry' não faz sentido em inglês.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

erupt in tears·start crying uncontrollably

erupt in tears: Tradução direta e mais próxima em português do Brasil.start crying uncontrollably: Explicação do significado em português.

Antônimos

hold back tears·remain stoic

Regência e colocações

burst into tears

He burst into tears when he saw his family again.

Regência padrão em inglês.

burst into laughter

The audience burst into laughter at the punchline.

Estrutura similar usada para risadas.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'burst into tears' é um idioma inglês que descreve o ato de começar a chorar de forma súbita e intensa. A palavra 'burst' sugere uma explosão ou liberação repentina de emoção. É frequentemente usada para expressar reações a notícias chocantes, momentos de grande tristeza, alívio, ou até mesmo alegria avassaladora. O uso desta expressão é comum na conversação cotidiana e na literatura em língua inglesa.

Conjugação verbal

Infinitivoto burst into tears
Presentebursts into tears
Passadoburst into tears
Particípioburst into tears
Gerúndiobursting into tears

EspanholEspanhol

romper a llorar(verbo)

Flexões

rompimos a llorarrompiendo a llorarromper a llorar
Exemplos de uso
"Nosotros rompimos a llorar al recibir la noticia."→ "Nós desabamos-a-chorar ao receber a notícia."(Expressão comum para o início súbito do choro.)
"Rompió a llorar al recibir la carta."→ "Desabou a chorar ao receber a carta."(Nota em português do Brasil sobre o uso da expressão em espanhol.)Expressão em espanhol
"Cuando le contaron la verdad, rompió a llorar."→ "Quando lhe contaram a verdade, desabou a chorar."(Exemplo de uso comum em espanhol, com tradução e contexto em português.)Uso idiomático em espanhol

Palavras facilmente confundidas

echarse a llorarponerse a llorarllorar desconsoladamente

Notas: A construção 'desabar a chorar' é equivalente a 'romper a llorar' em espanhol.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

echarse a llorar·ponerse a llorar

echarse a llorar: Tradução direta e mais próxima em português do Brasil.ponerse a llorar: Explicação do significado em português.

Antônimos

contener el llanto·dejar de llorar

Regência e colocações

romper a + infinitivo

El niño rompió a llorar cuando se le cayó el helado.

Regência padrão em espanhol.

romper en + sustantivo

La multitud rompió en aplausos al ver al artista.

Usado para indicar uma manifestação súbita.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'romper a llorar' é uma locução verbal idiomática em espanhol que significa começar a chorar de forma súbita e intensa. O verbo 'romper' aqui tem o sentido de quebrar ou ceder subitamente, aplicado à manifestação emocional. É usada para descrever reações a emoções fortes como tristeza, alegria, alívio ou frustração. É um equivalente direto do português 'desabar a chorar' e do inglês 'burst into tears'.

Conjugação verbal

Presenteyo rompo a llorar, tú rompes a llorar, él/ella rompe a llorar, nosotros rompemos a llorar, vosotros rompéis a llorar, ellos/ellas rompen a llorar
Pretéritoyo rompía a llorar, tú rompías a llorar, él/ella rompía a llorar, nosotros rompíamos a llorar, vosotros rompíais a llorar, ellos/ellas rompían a llorar
Particípioroto a llorar
desabamos-a-chorar

EN: burst into tears · ES: romper a llorar

PalavrasConectando idiomas e culturas