desabastecemos
Inglês
Flexões
we suppliedwe are supplyingwe have suppliedPalavras facilmente confundidas
we providewe furnishwe deliverNotas: A tradução direta de 'desabastecemos' seria 'we fail to supply' ou 'we stop supplying', dependendo do contexto.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
provide·furnish
provide: Ação de prover o que é necessário.furnish: Tomamos as medidas para que algo seja provido.
Antônimos
deprive·cut off
Regência e colocações
supply someone/something with something
We supply our customers with the latest technology.
Indica o destino do que é fornecido.
supply something to someone/something
We supply electricity to the grid.
Indica o que é fornecido.
Contexto cultural e nuances
A tradução 'we supply' para 'desabastecemos' é incorreta no sentido de significado, mas correta na estrutura gramatical (primeira pessoa do plural do presente). 'We supply' significa 'nós fornecemos', enquanto 'desabastecemos' significa 'nós privamos de suprimentos'. A intenção do usuário parece ser contrastar o ato de prover com o de privar.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
suministramossuministramossuministramosPalavras facilmente confundidas
abastecemosproveemossuministrarNotas: A tradução direta de 'desabastecemos' seria 'dejamos de suministrar' ou 'no suministramos'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
abastecemos·proveemos
abastecemos: Ação de prover o que é necessário.proveemos: Garantir o suprimento de algo.
Antônimos
desabastecemos·retiramos
Regência e colocações
suministrar algo a alguien
Suministramos medicinas a los hospitales.
Indica o que é fornecido e a quem.
suministrar algo
La compañía suministra energía.
Indica o que é fornecido de forma geral.
Contexto cultural e nuances
O verbo espanhol 'suministrar' corresponde ao português 'fornecer' ou 'abastecer'. A forma 'suministramos' é a primeira pessoa do plural do presente do indicativo, significando 'nós fornecemos' ou 'nós abastecemos'. É o oposto de 'desabastecer'.
Conjugação verbal
EN: we supply · ES: suministramos