Palavras
Traduzir de:

desabraçar

InglêsInglês

unhug(verbo)

Flexões

unhuggedunhugging
Exemplos de uso
"He unhugged the child gently."→ "Ele desabracou a criança com cuidado."
"He finally managed to unhug the teddy bear that was stuck under the bed."→ "Ele finalmente conseguiu desabraçar o urso de pelúcia que estava preso debaixo da cama."(Situação em que um objeto está firmemente preso e precisa ser solto.)Desabraçar objeto preso
"With a sigh of relief, she unhugged her son, who was clinging to her tightly."→ "Com um suspiro de alívio, ela desabracou o filho, que estava agarrado a ela com força."(Ação de soltar alguém após um abraço apertado ou prolongado.)Desabraçar pessoa

Palavras facilmente confundidas

releaselet godisengage

Notas: Termo direto para desfazer um abraço.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

release·let go

release: Termo geral para liberar algo ou alguém.let go: Parar de segurar algo ou alguém.

Antônimos

hug

Regência e colocações

unhug someone

He unhugged his friend after greeting him.

O verbo é transitivo direto, exigindo um objeto direto que representa a pessoa ou coisa que está sendo solta do abraço.

unhug something

It was necessary to unhug the dog that had tangled itself in the blanket.

Aplicável a objetos ou animais que estão sendo abraçados ou envolvidos.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'unhug' em inglês descreve o ato de desfazer um abraço. Literalmente, significa soltar os braços que estavam envolvendo alguém ou algo. Pode ser usado para descrever a ação de parar de abraçar uma pessoa ou de soltar um objeto que estava sendo segurado firmemente. Embora menos comum, pode figurativamente implicar em retirar apoio ou proteção.

Conjugação verbal

Infinitivoto unhug
Presenteunhug(s)
Passadounhugged
Particípiounhugged
Gerúndiounhugging

EspanholEspanhol

desabrazar(verbo)

Flexões

desabrazadodesabrazando
Exemplos de uso
"Él desabrazó al niño con cuidado."→ "Ele desabracou a criança com cuidado."(Usado para descrever o ato de parar um abraço.)
"Finalmente logró desabrazar el oso de peluche que estaba atrapado debajo de la cama."→ "Finalmente conseguiu desabraçar o urso de pelúcia que estava preso debaixo da cama."(Situação em que um objeto está firmemente preso e precisa ser solto.)Desabrazar objeto preso
"Con un suspiro de alivio, desabrazó a su hijo, que se aferraba a ella con fuerza."→ "Com um suspiro de alívio, desabracou o filho, que estava agarrado a ela com força."(Ação de soltar alguém após um abraço apertado ou prolongado.)Desabrazar pessoa

Palavras facilmente confundidas

soltarliberardesasir

Notas: Termo direto para desfazer um abraço.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

soltar·liberar

soltar: Termo geral para liberar algo ou alguém.liberar: Parar de segurar algo ou alguém.

Antônimos

abrazar

Regência e colocações

desabrazar a alguien

Desabrazó a su amigo después de saludarlo.

O verbo é transitivo direto, exigindo um objeto direto que representa a pessoa ou coisa que está sendo solta do abraço.

desabrazar algo

Fue necesario desabrazar al perro que se había enroscado en la manta.

Aplicável a objetos ou animais que estão sendo abraçados ou envolvidos.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'desabrazar' em espanhol descreve o ato de desfazer um abraço. Literalmente, refere-se a soltar os braços que estavam envolvendo alguém ou algo. Pode ser usado para descrever a ação de parar de abraçar uma pessoa ou de soltar um objeto que estava sendo segurado firmemente. Embora menos comum, pode figurativamente implicar em retirar apoio ou proteção.

Conjugação verbal

Presentedesabrozo, desabrazas, desabraza, desabrazamos, desabrazáis, desabrazan
Pretéritodesabracé, desabrazaste, desabrazó, desabrazamos, desabrazasteis, desabrazaron
Particípiodesabrazado
desabraçar

EN: unhug · ES: desabrazar

PalavrasConectando idiomas e culturas