Palavras
Traduzir de:

desabrocham

InglêsInglês

bloom(verb)

Flexões

bloomsbloomedblooming
Exemplos de uso
"The roses bloom in spring."→ "As rosas desabrocham na primavera."
"The flowers of the field bloom in spring, painting the landscape with vibrant colors."→ "As flores do campo desabrocham na primavera, pintando a paisagem com cores vibrantes."(Descrição de um fenômeno natural.)Florescer na Primavera
"Over time, innovative ideas begin to blossom in the minds of entrepreneurs."→ "Com o tempo, as ideias inovadoras começam a desabrochar na mente dos empreendedores."(Sentido figurado, desenvolvimento de ideias.)Desenvolvimento de Ideias

Palavras facilmente confundidas

blossomflourishthrive

Notas: 'Bloom' é mais comum para flores. 'Blossom' também pode ser usado, especialmente para árvores frutíferas.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

flourish·unfold·emerge

flourish: Equivalente direto para plantas e sentido figurado.unfold: Sinônimo próximo, com ênfase na abertura.emerge: Usado para processos e ideias em desenvolvimento.

Antônimos

wither·fade

Regência e colocações

bloom in

The desert blooms in the rainy season.

Indica o local ou a condição em que ocorre o florescimento.

bloom into

Her talent began to bloom into a successful career.

Indica o resultado ou a transformação após o florescimento.

Contexto cultural e nuances

O termo 'bloom' em inglês, quando usado como verbo, refere-se primariamente ao ato de uma flor abrir suas pétalas. No entanto, seu uso figurado é muito comum para descrever o auge do desenvolvimento, a prosperidade ou o florescimento de algo, como talentos, ideias ou até mesmo a juventude. A palavra evoca uma imagem de beleza natural e sucesso.

Conjugação verbal

Infinitivoto bloom
Presentebloom, blooms
Passadobloomed
Particípiobloomed
Gerúndioblooming

EspanholEspanhol

florecer(verbo)

Flexões

florecenfloreciófloreciendo
Exemplos de uso
"Las rosas florecen en primavera."→ "As rosas desabrocham na primavera."(Principalmente para flores.)
"Las flores del campo florecen en primavera, pintando el paisaje con colores vibrantes."→ "As flores do campo desabrocham na primavera, pintando a paisagem com cores vibrantes."(Descrição de um fenômeno natural.)Florescer na Primavera
"Con el tiempo, las ideas innovadoras empiezan a florecer en la mente de los emprendedores."→ "Com o tempo, as ideias inovadoras começam a desabrochar na mente dos empreendedores."(Sentido figurado, desenvolvimento de ideias.)Desenvolvimento de Ideias

Palavras facilmente confundidas

brotardesarrollarsemanifestarse

Notas: 'Florecer' é a tradução mais direta para o sentido literal de florescer.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

desabrochar·brotar·desarrollarse

desabrochar: Sinônimo direto, com ênfase na abertura das pétalas.brotar: Termo mais geral para o desenvolvimento de plantas e sentido figurado.desarrollarse: Usado para processos, ideias ou pessoas em crescimento.

Antônimos

marchitarse·apagarse

Regência e colocações

florecer en

Las rosas florecen en climas templados.

Indica o local ou a condição em que ocorre o florescimento.

florecer para

Su talento floreció para convertirse en un gran artista.

Indica o resultado ou a direção do desenvolvimento.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'florecer' em espanhol, assim como em português, é usado tanto para o processo literal de uma planta abrir suas flores quanto em sentido figurado para indicar prosperidade, desenvolvimento bem-sucedido ou a manifestação de qualidades positivas. A imagem é de crescimento e vitalidade.

Conjugação verbal

Presenteflorezco, floreces, florece, florecemos, florecéis, florecen
Pretéritoflorecí, floreciste, floreció, florecimos, florecisteis, florecieron
Particípioflorecido
desabrocham

EN: bloom · ES: florecer

PalavrasConectando idiomas e culturas