Palavras
Traduzir de:

desacasalar

InglêsInglês

unpair(verb)

Flexões

unpairedunpairing
Exemplos de uso
"The farmer had to unpair the two bulls to prevent fights."→ "O fazendeiro teve que desacasalar os dois touros para evitar brigas."
"The farmer had to unpair the two bulls to avoid fights."→ "O fazendeiro teve que desacasalar os dois touros para evitar brigas."(Nota de registo em português sobre o uso de 'unpair' com animais.)Manejo de animais
"The research seeks to understand the factors that lead couples to unpair."→ "A pesquisa busca entender os fatores que levam casais a se desacasalar."(Nota de registo em português sobre o uso de 'unpair' em relações humanas.)Dinâmica de relacionamentos

Palavras facilmente confundidas

separatedivorcebreak updisconnect

Notas: Refere-se especificamente a desfazer um par.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

separate·divorce·break up

separate: Termo geral em inglês para indicar afastamento ou divisão.divorce: Termo específico em inglês para separação conjugal.break up: Termo informal em inglês para o fim de um relacionamento amoroso.

Antônimos

pair up·mate·marry

Regência e colocações

unpair someone/something

The zookeeper had to unpair the aggressive male lion from the pride.

Indica a separação de indivíduos que formavam uma unidade.

unpair (oneself)

The swans unpaired after the breeding season ended.

Uso reflexivo, indicando que os próprios indivíduos se separaram.

Contexto cultural e nuances

O termo 'unpair' em inglês é bastante direto e pode ser aplicado tanto a animais quanto a humanos, indicando a separação de um par. Diferente do português, onde 'desacasalar' pode ter uma conotação mais específica de desfazer um acasalamento natural, 'unpair' é mais amplo e pode simplesmente significar deixar de estar em par.

Conjugação verbal

Infinitivoto unpair
Presenteunpair / unpairs
Passadounpaired
Particípiounpaired
Gerúndiounpairing

EspanholEspanhol

desemparejar(verbo)

Flexões

desemparejadodesemparejando
Exemplos de uso
"El granjero tuvo que desemparejar a los dos toros para evitar peleas."→ "O fazendeiro teve que desacasalar os dois touros para evitar brigas."(Tradução direta para desfazer um par.)
"El granjero tuvo que desemparejar a los dos toros para evitar peleas."→ "O fazendeiro teve que desacasalar os dois touros para evitar brigas."(Nota em português sobre o uso de 'desemparejar' com animais.)Manejo de animais
"La investigación busca entender los factores que llevan a las parejas a desemparejarse."→ "A pesquisa busca entender os fatores que levam casais a se desacasalar."(Nota em português sobre o uso de 'desemparejar' em relações humanas.)Dinâmica de relacionamentos

Palavras facilmente confundidas

separardesunirromperdeshacer

Notas: Refere-se especificamente a desfazer um par.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

separar·desunir·romper

separar: Termo geral em espanhol para indicar afastamento ou divisão.desunir: Termo em espanhol que enfatiza a ruptura de laços ou conexão.romper: Verbo em espanhol que indica o fim de uma relação ou vínculo.

Antônimos

aparear·emparejar·casar

Regência e colocações

desemparejar alguien/algo

El veterinario tuvo que desemparejar al perro de la perra después del celo.

Indica la separación de individuos que formaban una unidad.

desemparejarse

Las palomas se desemparejaron después de la temporada de cría.

Uso reflexivo, indicando que los propios individuos se separaron.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'desemparejar' em espanhol é o equivalente direto de 'desacasalar' em português e 'unpair' em inglês, sendo aplicável tanto a animais quanto a humanos. Ele descreve a ação de separar indivíduos que formavam um par, desfazendo uma união pré-existente.

Conjugação verbal

Presentedesemparejo, desemparejas, desempareja, desemparejamos, desemparejáis, desemparejan
Pretéritodesemparejé, desemparejaste, desemparejó, desemparejamos, desemparejasteis, desemparejaron
Particípiodesemparejado
desacasalar

EN: unpair · ES: desemparejar

PalavrasConectando idiomas e culturas