desacondicionar
Inglês
Flexões
unconditionedunconditioningPalavras facilmente confundidas
unconditionalconditiondisconditionNotas: O termo 'uncondition' em inglês pode ter múltiplos significados, mas neste contexto refere-se a desfazer um estado ou condição, similar a desfazer o acondicionamento.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
unpack·unpackage
unpack: Ação de retirar algo da embalagem.unpackage: To remove from packaging.
Antônimos
pack·package
Regência e colocações
unpack something
Please unpack the contents of the box carefully.
O verbo é transitivo.
unpack something from something
He unpacked the fragile items from the crate.
Indicates the source from which something is removed.
Contexto cultural e nuances
O termo 'uncondition' em inglês, quando usado como verbo, corresponde a 'desacondicionar' em português. Refere-se ao ato de remover um item de sua embalagem. É importante notar que 'uncondition' como substantivo ou adjetivo (unconditional) tem significados completamente diferentes, relacionados à ausência de condições ou restrições.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
desacondicionédesacondicionandoPalavras facilmente confundidas
desempaquetardesenvolverdesenvolverNotas: O verbo 'desacondicionar' é usado em português brasileiro com o sentido de desfazer o acondicionamento. Em espanhol, a ideia pode ser expressa de forma mais descritiva.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
desempaquetar·sacar de la caja
desempaquetar: Ação de retirar algo da embalagem.sacar de la caja: Expresión coloquial para desempaquetar.
Antônimos
empaquetar·acondicionar
Regência e colocações
desacondicionar algo
Por favor, desacondicione el contenido de la caja con cuidado.
O verbo é transitivo direto.
desacondicionar algo de algo
Es necesario desacondicionar el equipo del embalaje protector.
Indica la procedencia de la cual algo es retirado.
Contexto cultural e nuances
O termo 'desacondicionar' em espanhol corresponde a 'desempaquetar' ou 'sacar de la caja'. Refere-se ao ato de remover um item de sua embalagem. É importante notar que 'acondicionar' (o oposto) tem um sentido mais amplo em português, podendo significar também 'adaptar' ou 'preparar', enquanto em espanhol 'acondicionar' é mais próximo de 'preparar' ou 'aclimatar'.
Conjugação verbal
EN: uncondition · ES: desacondicionar