Palavras
Traduzir de:

desacotovelar-se

InglêsInglês

elbow one's way(verb phrase)
Exemplos de uso
"He had to elbow his way through the crowded train."→ "Ele teve que se desacotovelar para passar pelo trem lotado."
"He had to elbow his way through the dense crowd."→ "Ele teve que se desacotovelar pela multidão densa."(Descrição de movimento forçado em aglomeração.)Elbow one's way
"She elbowed her way to the front of the line, eager to get served."→ "Ela se desacotovelou para a frente da fila, ansiosa para ser atendida."(Assertive action to gain a better position in a queue.)ELBOW YOUR WAY | English meaning - Cambridge Dictionary

Palavras facilmente confundidas

push throughshove pastforce one's way

Notas: A expressão 'elbow one's way' captura a ideia de usar os cotovelos para se mover em um espaço restrito.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

push through·shove past

push through: Expressão que denota avanço com esforço físico.shove past: Tradução mais literal, focando no uso dos cotovelos.

Antônimos

hang back·yield way

Regência e colocações

elbow one's way through [noun]

He had to elbow his way through the packed stadium.

Indica o espaço ou multidão por onde se avança.

elbow one's way to [noun]

She elbowed her way to the stage.

Indica o destino ou objetivo do avanço.

Contexto cultural e nuances

A expressão inglesa 'elbow one's way' é frequentemente usada para descrever a ação de avançar em um local lotado, utilizando os cotovelos para abrir espaço. Em português, a tradução mais próxima e idiomática é 'desacotovelar-se', que foca na ação de se livrar de um aperto, enquanto 'elbow one's way' enfatiza o avanço ativo e, por vezes, um pouco agressivo.

Conjugação verbal

Infinitivoto elbow one's way
Presenteelbows one's way
Passadoelbowed one's way
Particípioelbowed one's way
Gerúndioelbowing one's way

EspanholEspanhol

abrirse paso a codazos(locución verbal)
Exemplos de uso
"Tuvo que abrirse paso a codazos entre la multitud."→ "Ele teve que se desacotovelar para passar pela multidão."(Descreve a ação de usar os cotovelos para se mover em um local cheio.)
"Tuvo que abrirse paso a codazos entre la multitud para llegar a la salida."→ "Ele teve que se desacotovelar pela multidão para chegar à saída."(Descrição de movimento forçado em espaço lotado.)Abrirse paso a codazos
"Se abrió paso a codazos hasta el frente de la fila, impaciente por ser atendido."→ "Ela se desacotovelou para a frente da fila, ansiosa para ser atendida."(Acción asertiva para ganar una mejor posición en una cola.)abrirse - Diccionario de la lengua española

Palavras facilmente confundidas

abrirse caminopasar a empujonesforzarse

Notas: Esta locução verbal é a tradução mais próxima para a ação de se desacotovelar em espanhol.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

abrirse camino·pasar a empujones

abrirse camino: Expressão genérica para progredir em situação difícil.pasar a empujones: Indica o uso de força para conseguir passagem.

Antônimos

quedarse atrás·ceder el paso

Regência e colocações

abrirse paso a codazos por [lugar]

Tuvo que abrirse paso a codazos por el pasillo abarrotado.

Indica o local ou obstáculo a ser transposto.

abrirse paso a codazos hasta [lugar]

Se abrió paso a codazos hasta el mostrador para pedir.

Indica o destino ou objetivo.

Contexto cultural e nuances

A expressão espanhola 'abrirse paso a codazos' é o equivalente direto de 'elbow one's way' em inglês e de 'desacotovelar-se' em português, descrevendo a ação de usar os cotovelos para criar espaço e avançar em multidões. O uso dos cotovelos é explícito, conferindo à ação um caráter mais assertivo ou até rude, dependendo do contexto.

Conjugação verbal

Presenteyo me abro paso a codazos, tú te abres paso a codazos, él/ella se abre paso a codazos, nosotros nos abrimos paso a codazos, vosotros os abrís paso a codazos, ellos/ellas se abren paso a codazos
Pretéritoyo me abrí paso a codazos, tú te abriste paso a codazos, él/ella se abrió paso a codazos, nosotros nos abrimos paso a codazos, vosotros os abristeis paso a codazos, ellos/ellas se abrieron paso a codazos
Particípioabierto paso a codazos
desacotovelar-se

EN: elbow one's way · ES: abrirse paso a codazos

PalavrasConectando idiomas e culturas