desacustizar
Inglês
Flexões
disaccustomdisaccustomsdisaccustomeddisaccustomingPalavras facilmente confundidas
unaccustomdeshabituateweanNotas: Termo mais formal e menos comum que 'get out of the habit of'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
unaccustom·wean
unaccustom: Fazer com que alguém se torne não familiar ou deixe de estar acostumado a algo.wean: Fazer com que alguém deixe de ter ou precisar de algo.
Antônimos
accustom·habituate
Regência e colocações
disaccustom someone/oneself from something
He had to disaccustom himself from the comfort of home for the expedition.
Requer a preposição 'from'.
disaccustom someone to something
The training aims to disaccustom the soldier from their fears.
Pode ser usado transitivamente sem 'from', implicando uma mudança em direção a outra coisa.
Contexto cultural e nuances
O verbo 'disaccustom' em inglês corresponde a 'desacustizar' em português, indicando o processo de deixar de ter um hábito, costume ou familiaridade. A tradução direta é 'desacostumar' ou 'desabituar'. O uso em inglês pode enfatizar a ação de remover uma familiaridade estabelecida, seja por vontade própria ou por circunstâncias externas.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
desacostumbrodesacostumbrasdesacostumbródesacostumbrandoPalavras facilmente confundidas
deshabituardesacostumbrardesaprenderNotas: Equivalente direto e mais comum que outras formas.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
deshabituar·desacostumbrar
deshabituar: Fazer com que alguém perca o hábito ou costume.desacostumbrar: Deixar de ter familiaridade ou costume com algo.
Antônimos
acostumbrar·habituar
Regência e colocações
desacostumbrar(se) de algo/alguém
Tuvo que desacostumbrarse de las comodidades del hogar para la expedición.
Uso reflexivo com a preposição 'de'.
desacostumbrar a alguien de algo
El entrenamiento busca desacostumbrar al soldado de sus miedos.
Transitivo direto e indireto.
Contexto cultural e nuances
O verbo 'desacostumbrar' em espanhol corresponde a 'desacustizar' em português, indicando o processo de deixar de ter um hábito, costume ou familiaridade. A tradução direta é 'desacostumar' ou 'desabituar'. O uso em espanhol pode enfatizar a ação de remover uma familiaridade estabelecida, seja por vontade própria ou por circunstâncias externas.
Conjugação verbal
EN: disaccustom · ES: desacostumbrar