desadaptava
Inglês
Flexões
was not adaptingwere not adaptingPalavras facilmente confundidas
wasn't adjustingwas failing to fit inwasn't acclimatizingNotas: A tradução mais direta para o contexto de não se ajustar a um ambiente ou situação.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
wasn't adjusting·was failing to adapt·was struggling to adapt
wasn't adjusting: Tradução comum para 'desadaptava', com ênfase na falta de ajuste.was failing to adapt: Enfatiza o fracasso no processo de adaptação.was struggling to adapt: Implies difficulty and effort in the adaptation process.
Antônimos
was adapting·was fitting in
Regência e colocações
was not adapting to
The company was not adapting to the new regulations.
Uso com a preposição 'to'.
was not adapting something to
The artist was not adapting his style to commercial demands.
Indicates a failure to modify or change something.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'was not adapting' em inglês corresponde ao pretérito imperfeito do indicativo em português ('desadaptava') quando se refere a uma ação contínua ou habitual no passado. Descreve a dificuldade ou incapacidade de se ajustar a um novo ambiente, situação ou grupo social. O uso do 'past continuous' (was/were + -ing) é crucial para transmitir essa ideia de processo em andamento.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
no se adaptabano se adaptabanPalavras facilmente confundidas
no se ajustabano se acomodabaestaba inadaptadoNotas: Tradução comum para a ideia de não se ajustar a um contexto.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
no se ajustaba·no se acomodaba·estaba inadaptado
no se ajustaba: Sinônimo direto em espanhol para 'desadaptava'.no se acomodaba: Indica dificuldade em se sentir confortável ou estabelecido.estaba inadaptado: Describe un estado de inadaptación.
Antônimos
se adaptaba·se ajustaba
Regência e colocações
no adaptarse a
Él no se adaptaba a la vida en la ciudad.
Regência com a preposição 'a'.
no adaptar algo a
El sistema no adaptaba sus funciones a las necesidades del usuario.
Uso transitivo, indicando una falta de modificación.
Contexto cultural e nuances
O pretérito imperfeito do indicativo em espanhol ('no se adaptaba') é a tradução mais comum e direta para 'desadaptava' em português, quando se refere a uma ação contínua, habitual ou uma condição no passado. Descreve a dificuldade ou incapacidade de se ajustar a um novo ambiente, situação ou norma social. A forma pronominal é essencial para este significado.
Conjugação verbal
EN: was not adapting · ES: no se adaptaba