desadaptavam
Inglês
Flexões
were adapting poorlyadapted poorlyPalavras facilmente confundidas
they were adjusting badlythey were failing to copethey were struggling to fit inNotas: A tradução direta pode variar dependendo do contexto, mas 'adapting poorly' ou 'failing to adapt' capturam o sentido.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
were adjusting badly·were finding it difficult to adapt
were adjusting badly: Sinônimo próximo, com foco no processo de ajuste.were finding it difficult to adapt: Enfatiza a luta para se adequar.
Antônimos
were adapting well·were thriving
Regência e colocações
adapt to something
The team was adapting poorly to the new management style.
A preposição 'to' é usada para indicar o alvo da adaptação.
struggle with something
She was struggling with the complex software.
Expressa a dificuldade em lidar com desafios.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'they were adapting poorly' traduz a ideia de 'desadaptavam' ao indicar uma falha ou dificuldade persistente em se ajustar a um ambiente, situação ou conjunto de regras. O tempo verbal 'past continuous' ('were adapting') reflete a natureza contínua ou habitual da ação no passado, similar ao pretérito imperfeito em português. É comum em discussões sobre comportamento social, psicológico ou profissional.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
desadaptabandesadaptaronPalavras facilmente confundidas
se desajustabanno se adaptabantenían dificultades para integrarseNotas: O verbo reflexivo 'desadaptarse' é comumente usado para expressar essa ideia.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
se desajustaban·no se adaptaban
se desajustaban: Sinônimo direto, enfatiza a falta de harmonia ou encaixe.no se adaptaban: Indica a não conformidade com regras ou padrões.
Antônimos
se adaptaban·se integraban
Regência e colocações
desadaptarse a algo
Los niños se desadaptaban a las reglas de la casa.
A preposição 'a' é usada para indicar o alvo da desadaptação.
tener dificultades para adaptarse
Los expatriados tenían dificultades para adaptarse a la comida local.
Expressa a problemática do processo adaptativo.
Contexto cultural e nuances
A forma verbal 'se desadaptaban' (pretérito imperfeito do indicativo) em espanhol corresponde à ideia de 'desadaptavam' em português. Ela descreve uma ação contínua ou habitual no passado, ou um estado de não adaptação a um ambiente, situação ou norma. É frequentemente empregada em contextos que envolvem adaptação social, psicológica ou cultural, indicando dificuldades enfrentadas por indivíduos ou grupos.
Conjugação verbal
EN: they were adapting poorly · ES: se desadaptaban