Palavras
Traduzir de:

desadvertido

InglêsInglês

failed to warn(verb phrase)
Exemplos de uso
"He failed to warn about the imminent danger."→ "Ele desadvertiu o perigo iminente."
"He failed to warn about the imminent danger."(Indica a omissão de um aviso necessário.)Omissão de aviso
"The company failed to warn customers about the product defect."(Descreve a falta de comunicação de um risco ou problema.)Falta de comunicação

Palavras facilmente confundidas

unawareneglectedoverlooked

Notas: There isn't a single direct verb equivalent in common English usage for 'desadvertir' in this sense.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

did not warn·neglected to inform

did not warn: Forma mais direta e comum.neglected to inform: Enfatiza a interrupção de uma ação de alerta.

Antônimos

warned·alerted

Regência e colocações

fail to warn + someone + about + something

He failed to warn the neighbors about the fire.

Estrutura comum para indicar a falha em alertar alguém sobre algo específico.

fail to warn + of + something

The company failed to warn of potential risks.

Uso com preposição 'de' para indicar o objeto do aviso.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'failed to warn' em inglês corresponde a 'falhou em avisar' ou 'não advertiu' em português do Brasil. Refere-se à omissão de um aviso ou alerta que deveria ter sido dado, geralmente implicando uma falha em cumprir um dever ou responsabilidade. O contexto pode variar desde situações cotidianas até implicações legais ou éticas.

Conjugação verbal

Infinitivoto fail to warn
Presentefails to warn
Passadofailed to warn
Particípiofailed to warn
Gerúndiofailing to warn

EspanholEspanhol

no advirtió(verb phrase)
Exemplos de uso
"Él no advirtió el peligro inminente."→ "Ele desadvertiu o perigo iminente."(Indica uma ação passada de não ter avisado.)
"Él no advirtió el peligro."→ "He did not notice the danger."(Indica que algo não foi percebido ou notado.)Falta de percepção
"Ella no advirtió a nadie sobre la situación."→ "She did not warn anyone about the situation."(Refere-se à omissão de um aviso ou alerta.)Omissão de aviso

Palavras facilmente confundidas

desapercibidoimprudentedescuidado

Notas: A tradução mais próxima para o sentido de 'não avisar' ou 'não alertar'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

no se dio cuenta·ignoró·omitió advertir

no se dio cuenta: Forma verbal correspondente em português.ignoró: Foco na falta de percepção sensorial ou cognitiva.omitió advertir: Escolheu não dar atenção ou considerar.

Antônimos

advirtió·alertó·notó

Regência e colocações

advertir + algo

Él no advirtió el peligro.

O verbo 'advertir' pode ser transitivo direto, referindo-se à percepção.

advertir + a + alguien + de/sobre + algo

Ella no advirtió a nadie de la situación.

Indica a falta de aviso a uma pessoa sobre um assunto específico.

Contexto cultural e nuances

O termo espanhol 'no advirtió' (terceira pessoa do singular do pretérito perfeito simples do indicativo do verbo 'advertir') corresponde diretamente ao português 'não advertiu' ou 'desadvertiu'. Significa que a pessoa não deu aviso, não alertou, ou não percebeu algo. A nuance pode variar entre a falta de percepção e a omissão deliberada de um aviso.

Conjugação verbal

Presenteyo advierto, tú adviertes, él/ella advierte, nosotros/as advertimos, vosotros/as advertís, ellos/ellas advierten
Pretéritoyo advertí, tú advertiste, él/ella advirtió, nosotros/as advertimos, vosotros/as advertisteis, ellos/ellas advirtieron
Particípioadvertido
desadvertido

EN: failed to warn · ES: no advirtió

PalavrasConectando idiomas e culturas