Palavras
Traduzir de:

desafinado

InglêsInglês

out of tune(adjetivo)

Flexões

desafinadodesafinadadesafinadosdesafinadas
Exemplos de uso
"The piano is out of tune."→ "O piano está desafinado."
"The guitar went out of tune after the trip."(Indica que o instrumento musical perdeu a afinação correta.)Uso de 'desafinado' em português
"His voice sounded out of tune during the chorus."(Refere-se a uma performance vocal que não atingiu as notas corretas.)Uso de 'desafinado' em português
"The conductor asked the orchestra not to go out of tune."(Instrução para manter a afinação correta durante a execução musical.)Uso de 'desafinado' em português

Palavras facilmente confundidas

off-keydiscordantunharmonious

Notas: A forma verbal 'desafinar' pode ser traduzida como 'to go out of tune' ou 'to be out of tune'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

off-key·discordant·unharmonious

off-key: Soa mal, em desacordo com o esperado.discordant: Som que causa estranheza ou desagrado por não ser harmonioso.unharmonious: Que não possui harmonia.

Antônimos

in tune·harmonious

Regência e colocações

be out of tune

The piano is slightly out of tune.

Indica o estado atual do instrumento.

go out of tune

Guitars often go out of tune in changing weather.

Indica a mudança para o estado de desafinação.

play/sing out of tune

He tends to play out of tune when he's nervous.

Descreve a qualidade do som produzido.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'out of tune' em inglês é o equivalente direto de 'desafinado' em português, aplicada a instrumentos musicais e vozes. O conceito de afinação é universal na música ocidental, baseando-se em frequências de notas específicas. A perda de afinação pode ser causada por fatores físicos como temperatura ou tensão.

EspanholEspanhol

desafinado(adjetivo)

Flexões

desafinadodesafinadesafinadosdesafinadas
Exemplos de uso
"El violín está desafinado."→ "O violino está desafinado."(Usado para instrumentos musicais ou vozes.)
"La guitarra se desafinó después del viaje."→ "The guitar went out of tune in the temperature change."(Indica que o instrumento musical perdeu a afinação correta.)Uso de 'desafinado' em espanhol
"Su voz sonó desafinada durante el estribillo."→ "His voice sounded out of tune during the chorus."(Refere-se a uma performance vocal que não atingiu as notas corretas.)Uso de 'desafinado' em espanhol
"El director pidió a la orquesta que no se desafinara."→ "The conductor asked the orchestra not to go out of tune."(Instrução para manter a afinação correta durante a execução musical.)Uso de 'desafinado' em espanhol

Palavras facilmente confundidas

desentonadodiscordantefalto de armonía

Notas: A forma verbal 'desafinar' pode ser traduzida como 'desafinar' ou 'estar desafinado'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

off-key·discordant·unharmonious

off-key: Soa mal, em desacordo com o esperado.discordant: Som que causa estranheza ou desagrado por não ser harmonioso.unharmonious: Que não possui harmonia.

Antônimos

in tune·harmonious

Regência e colocações

estar desafinado

El piano está desafinado.

Indica o estado atual do instrumento.

desafinar

La guitarra desafinó con el calor.

Indica a mudança para o estado de desafinação.

sonar desafinado

Su canto sonaba desafinado.

Descreve a qualidade do som produzido.

Contexto cultural e nuances

A palavra 'desafinado' em espanhol, assim como em português, refere-se à falta de afinação correta em instrumentos musicais ou na voz. O conceito é baseado em padrões tonais estabelecidos. A forma verbal 'desafinar' pode ser usada tanto para indicar que algo se tornou desafinado (intransitivo) quanto para a ação de fazer algo soar desafinado (transitivo).

desafinado

EN: out of tune · ES: desafinado

PalavrasConectando idiomas e culturas