Palavras
Traduzir de:

desafinara

InglêsInglês

was out of tune(adjetivo verbal)

Flexões

were out of tune
Exemplos de uso
"The violin had been out of tune."→ "O violino desafinara."
"The violin had gone out of tune after being left in the sun."→ "A voz desafinara durante o refrão."(Descrição de uma performance vocal que perdeu a afinação correta.)Uso de 'had gone out of tune'
"His singing had gone out of tune by the end of the song."→ "O piano desafinara com a mudança de temperatura."(Indica que um instrumento musical perdeu sua afinação devido a fatores externos.)Uso de 'had gone out of tune'

Palavras facilmente confundidas

was out of keywas out of pitchwas discordant

Notas: A forma verbal em português 'desafinara' pode ser traduzida de diversas formas dependendo do contexto, mas 'was out of tune' captura a ideia de falta de harmonia musical.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

was discordant·was flat·was sharp

was discordant: Tradução comum para o espanhol, indicando um estado de falta de harmonia.was flat: Expressão que enfatiza a perda da qualidade sonora musical.was sharp: Specifically refers to being above the correct pitch.

Antônimos

was in tune·was harmonized

Regência e colocações

go out of tune + prepositional phrase

The orchestra went out of tune with the conductor's tempo.

Indica com que outro elemento a desafinação ocorreu.

go out of tune + adverb

The singer went noticeably out of tune.

Descreve o grau da desafinação.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'was out of tune' (ou sua forma no past perfect, 'had gone out of tune') descreve uma situação em que algo ou alguém não estava em harmonia musical. Pode referir-se a instrumentos musicais, vozes ou até mesmo a uma falta de concordância geral em um contexto não musical. A tradução para o português geralmente envolve o verbo 'desafinar' no tempo verbal apropriado.

Conjugação verbal

Infinitivoto be out of tune
Presenteis out of tune
Passadowas out of tune
Particípiobeen out of tune
Gerúndiobeing out of tune

EspanholEspanhol

estaba desafinado(adjetivo verbal)

Flexões

estaban desafinados
Exemplos de uso
"El piano estaba desafinado."→ "O piano desafinara."(Indica um estado de falta de afinação.)
"La voz estaba desafinada durante el estribillo."→ "A voz estava desafinada durante o refrão."(Descrição de uma performance vocal que perdeu a afinação correta.)Uso de 'estaba desafinada'
"El piano estaba desafinado con el cambio de temperatura."→ "O piano estava desafinado com a mudança de temperatura."(Indica que um instrumento musical perdeu sua afinação devido a fatores externos.)Uso de 'estaba desafinada'

Palavras facilmente confundidas

estaba desafinadaestaba fuera de tonoestaba discordante

Notas: A tradução mais comum para a ideia de algo que 'desafinara' no passado é 'estaba desafinado'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

estaba fuera de tono·estaba discordante

estaba fuera de tono: Forma verbal do pretérito mais-que-perfeito, indicando ação anterior a outra no passado.estaba discordante: Expressão que enfatiza a perda da qualidade sonora musical.

Antônimos

estaba afinado·estaba en tono

Regência e colocações

estar desafinado + con + sustantivo

El violín estaba desafinado con la viola.

Indica com que elemento a desafinação ocorreu.

estar desafinado + adverbio

El coro estaba terriblemente desafinado.

Descreve o grau da desafinação.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'estaba desafinado' é uma forma comum em espanhol para descrever algo ou alguém que não estava em harmonia musical. Pode referir-se a instrumentos, vozes ou, metaforicamente, a uma falta de concordância em outros contextos. A tradução para o português geralmente envolve o verbo 'desafinar' no tempo verbal apropriado.

Conjugação verbal

Presentedesafino, desafinas, desafina, desafinamos, desafináis, desafinan
Pretéritodesafinaba, desafinabas, desafinaba, desafinábamos, desafinabais, desafinaban
Particípiodesafinado
desafinara

EN: was out of tune · ES: estaba desafinado

PalavrasConectando idiomas e culturas