desafogou
Inglês
Flexões
relievePalavras facilmente confundidas
releasedalleviatedunburdenedNotas: Pode também ser traduzido como 'eased' ou 'unclogged' dependendo do contexto.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
unburdened·eased·comforted
unburdened: Aliviado de um peso ou preocupação.eased: Tornou-se menos severo ou intenso.comforted: Expressou emoções fortes livremente.
Antônimos
aggravated·intensified·stressed
Regência e colocações
relieve someone of something
The manager relieved the employee of his duties.
Indica a remoção de um fardo ou sofrimento.
relieve pain/suffering
The injection relieved his pain.
Sugere a redução de intensidade ou demanda.
be relieved to hear/see/know
I was relieved to hear you were safe.
Descreve o estado de estar livre de ansiedade.
Contexto cultural e nuances
O termo 'relieved' em inglês é frequentemente usado para descrever a sensação de alívio após um período de estresse, ansiedade ou desconforto. Corresponde bem ao sentido principal de 'desafogar' no português do Brasil, especialmente quando se trata de alívio emocional ou físico. A forma 'relieved' é o particípio passado do verbo 'to relieve', funcionando como adjetivo ou parte de uma voz passiva.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
desahogarPalavras facilmente confundidas
desahogósedesahogabadesahogaráNotas: Corresponde diretamente à conjugação do verbo 'desahogar'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
alivió·liberó·desahogó (se)
alivió: Diminuiu uma carga ou sofrimento.liberó: Tirou de uma situação de aperto ou opressão.desahogó (se): Expressou sentimentos, aliviou-se falando.
Antônimos
apretó·oprimió·sofocó
Regência e colocações
desahogarse de algo
Se desahogó de sus preocupaciones.
Indica o alívio de algo específico.
desahogar algo
La lluvia desahogó el calor.
Indica o alívio ou a liberação de uma condição.
desahogar a alguien
El abrazo desahogó su tristeza.
Indica o ato de aliviar outra pessoa.
Contexto cultural e nuances
O termo 'desahogó' em espanhol, sendo a forma do pretérito perfeito simples do verbo 'desahogar', carrega um significado muito próximo ao 'desafogou' em português. Ambos se referem à ação de aliviar, dar vazão, ou libertar de opressão ou angústia. O uso em espanhol é comum tanto para alívio emocional quanto para questões físicas ou de fluxo, como o escoamento de água.
Conjugação verbal
EN: relieved · ES: desahogó