Palavras
Traduzir de:

desaforar

InglêsInglês

you disfavor(verbo)

Flexões

disfavordisfavorsdisfavoring
Exemplos de uso
"You disfavor your father with those words."→ "Tu desaforas o teu pai com essas palavras."
"You disfavor me with these attitudes."→ "Você me desafora com essas atitudes."(Nota de registo sobre o uso de 'disfavor' para indicar ofensa.)Tradução de 'you disfavor'
"The judge disfavored the defendant of his privileges."→ "O juiz desaforou o réu de seus privilégios."(Nota sobre o uso de 'disfavor' para retirar privilégios.)Tradução de 'you disfavor'

Palavras facilmente confundidas

disagreedisapprovedislike

Notas: A tradução 'disfavor' captura a ideia de retirar privilégios. Para o sentido de ofender, 'you offend' ou 'you insult' seriam mais diretos, mas 'disfavor' pode ser usado em um sentido mais amplo de des

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

you insult·you disarm

you insult: Sinônimo em inglês para 'injuriar' ou 'ofender'.you disarm: Sinônimo em inglês para 'desproteger' ou 'retirar privilégios'.

Antônimos

you honor·you protect

Regência e colocações

you disfavor someone

You disfavor me publicly.

Indica que a ofensa foi direcionada a uma pessoa específica.

you disfavor someone of something

The king disfavored the noble of his lands.

Indica a retirada de um bem ou direito.

Contexto cultural e nuances

A tradução de 'desaforar' para o inglês como 'you disfavor' foca na ideia de retirar apoio ou preferência. No entanto, o sentido de ofensa ou injúria, comum em português, é menos direto em inglês com 'disfavor', necessitando de verbos mais fortes como 'insult' ou 'offend'. A forma 'you disfavor' é a conjugação padrão para a segunda pessoa do singular no presente.

Conjugação verbal

Infinitivoto disfavor
Presenteyou disfavor
Passadoyou disfavored
Particípiodisfavored
Gerúndiodisfavoring

EspanholEspanhol

tú desfavoreces(verbo)

Flexões

desfavorecerdesfavorecesdesfavorece
Exemplos de uso
"Tú desfavoreces a tu padre con esas palabras."→ "Tu desaforas o teu pai com essas palavras."(Tradução para o sentido de ofender/desrespeitar.)
"Tú me desfavoreces con estas actitudes."→ "Você me desafora com essas atitudes."(Nota em português sobre o uso de 'desfavorecer' para indicar ofensa.)Tradução de 'tú desfavoreces'
"El juez desfavoreció al acusado de sus privilegios."→ "O juiz desaforou o réu de seus privilégios."(Nota em português sobre o uso de 'desfavorecer' para retirar privilégios.)Tradução de 'tú desfavoreces'

Palavras facilmente confundidas

desacreditasdesapruebasdesagradan

Notas: A tradução 'desfavorecer' abrange a ideia de retirar privilégios. Para o sentido de ofender, 'tú ofendes' ou 'tú insultas' são mais literais, mas 'desfavorecer' pode ser usado em um contexto mais ampl

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

tú injurias·tú desproteges

tú injurias: Sinônimo em espanhol para 'injuriar' ou 'ofender'.tú desproteges: Sinônimo em espanhol para 'desproteger' ou 'retirar privilégios'.

Antônimos

tú honras·tú proteges

Regência e colocações

tú desfavoreces a alguien

Tú me desfavoreces públicamente.

Indica que la ofensa fue dirigida a una persona específica.

tú desfavoreces a alguien de algo

El rey desfavoreció al noble de sus tierras.

Indica la retirada de una posesión o derecho.

Contexto cultural e nuances

A tradução de 'desaforar' para o espanhol como 'tú desfavoreces' abrange o sentido de retirar favor ou apoio. Para expressar a ideia de ofensa ou injúria, comum em português, o espanhol utiliza verbos como 'insultar' ou 'ofender'. A forma 'tú desfavoreces' é a conjugação padrão da segunda pessoa do singular do presente do indicativo.

Conjugação verbal

Presenteyo desfavorezco, tú desfavoreces, él/ella/usted desfavorece, nosotros/nosotras desfavorecemos, vosotros/vosotras desfavorecéis, ellos/ellas/ustedes desfavorecen
Pretéritoyo desfavorecí, tú desfavoreciste, él/ella/usted desfavoreció, nosotros/nosotras desfavorecimos, vosotros/vosotras desfavorecisteis, ellos/ellas/ustedes desfavorecieron
Particípiodesfavorecido
desaforar

EN: you disfavor · ES: tú desfavoreces

PalavrasConectando idiomas e culturas