desagradasse
Inglês
Flexões
displeasedispleaseddispleasingPalavras facilmente confundidas
displeasingdispleasureannoyedoffendedNotas: Tradução da forma verbal no imperfeito do subjuntivo.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
dissatisfied·unhappy
dissatisfied: Indica falta de contentamento ou satisfação com algo.unhappy: Expressa um estado geral de infelicidade ou descontentamento.
Antônimos
pleased
Regência e colocações
displeased with something/someone
The manager was displeased with the team's performance.
A preposição 'com' é comumente usada para indicar a causa do desagrado quando 'desagradado' é adjetivo.
displeased by something/someone
She was displeased by the lack of communication.
A preposição 'de' também pode ser usada, similar ao verbo 'desagradar'.
Contexto cultural e nuances
Em português, 'displeased' pode ser traduzido tanto como adjetivo ('desagradado') quanto como verbo no particípio passado ('desagradado'), dependendo da estrutura da frase. Como adjetivo, descreve o estado de alguém que não está contente. Como particípio, forma tempos compostos do verbo 'desagradar'. A nuance é similar ao inglês, focando na ausência de agrado ou satisfação.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
desagradardesagradódesagradandoPalavras facilmente confundidas
desagradasedesagradabadesagradaríaNotas: Tradução da forma verbal no pretérito imperfeito do subjuntivo.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
contrariara·molestara
contrariara: Indica que algo ou alguém se opõe ou vai contra os desejos ou expectativas.molestara: Sugere que algo causou mágoa, ultraje ou desrespeito.
Antônimos
agradara
Regência e colocações
desagradar a alguien
Si el resultado desagradara al cliente, tendríamos que rehacer el trabajo.
O verbo 'desagradar' geralmente rege a preposição 'a' quando o complemento é a pessoa ou entidade que sente o desagrado.
desagradar de algo
Se desagradaba de todo lo que se le proponía.
Embora menos comum, a regência com 'de' pode ocorrer, indicando a origem do desagrado.
Contexto cultural e nuances
A forma 'desagradara' é o pretérito imperfeito do subjuntivo do verbo 'desagradar' em espanhol, correspondendo ao 'desagradasse' em português. É usada para expressar ações hipotéticas, desejos, dúvidas ou emoções, geralmente em contextos passados ou irreais. A conjugação no subjuntivo é essencial para transmitir essa nuance de irrealidade ou subjetividade.
Conjugação verbal
EN: displeased · ES: desagradara