Palavras
Traduzir de:

desaguentastes

InglêsInglês

you endured(verb)

Flexões

enduredendure
Exemplos de uso
"You endured the long wait with patience."→ "Vós desaguentastes a longa espera com paciência."
"You endured the situation for too long."→ "Vós desaguentastes a situação por tempo demais."(Nota de registo em português do Brasil sobre o uso de 'endure'.)Tradução de 'endure' para português
"They endured the provocations without complaining."→ "Eles desaguentastes as provocações sem reclamar."(Indicates the ability to withstand hardship or unpleasantness.)Meaning of 'endure'

Palavras facilmente confundidas

you sufferedyou boreyou tolerated

Notas: A tradução direta para 'desaguentastes' (vós desaguentastes) é complexa devido ao uso arcaico de 'vós' em inglês. 'You endured' é a forma mais próxima em significado e uso.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

bore·tolerated·withstood

bore: Equivalente em português para 'you endured'.tolerated: Accepted or allowed something unpleasant to continue.withstood: Resisted or opposed successfully; did not yield.

Antônimos

rebelled·expressed

Regência e colocações

endure something

You endured the pain.

Regência verbal em inglês, com exemplo em português.

endure + gerund

He endured waiting.

Can be followed by a gerund.

Contexto cultural e nuances

A tradução 'you endured' para o português brasileiro pode ser expressa de várias formas dependendo do contexto, como 'vós suportastes', 'vós tolerastes' ou 'vocês suportaram'. A forma 'desaguentastes' é arcaica no Brasil.

Conjugação verbal

Infinitivoto endure
Presenteendure / endures
Passadoendured
Particípioendured
Gerúndioenduring

EspanholEspanhol

vosotros aguantasteis(verbo)

Flexões

aguantasteisaguantar
Exemplos de uso
"Vosotros aguantasteis la larga espera con paciencia."→ "Vós desaguentastes a longa espera com paciência."(Refere-se à segunda pessoa do plural (vosotros).)
"Vosotros aguantasteis la situación demasiado tiempo."→ "Vós desaguentastes a situação por tempo demais."(Nota em português do Brasil sobre o uso de 'aguantar'.)Tradução de 'aguantar' para português
"Ellos aguantaron las provocaciones sin quejarse."→ "Eles desaguentastes as provocações sem reclamar."(Indica la capacidad de soportar o resistir algo adverso.)Significado de 'aguantar'

Palavras facilmente confundidas

vosotros soportasteisvosotros tolerasteisvosotros resististeis

Notas: A forma verbal 'desaguentastes' corresponde diretamente a 'aguantasteis' na segunda pessoa do plural (vosotros) em espanhol.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

soportasteis·tolerasteis·resististeis

soportasteis: Equivalente em português para 'vosotros aguantasteis'.tolerasteis: Permitiste que algo continuara sin oponerte.resististeis: Os opusisteis a algo o alguien con éxito.

Antônimos

os rebelasteis·expresasteis

Regência e colocações

aguantar algo

Vosotros aguantasteis el frío.

Regência verbal em espanhol, com exemplo em português.

aguantarse (a algo)

Se aguantaron a la espera.

Uso pronominal, a veces con preposición 'a'.

Contexto cultural e nuances

A tradução 'vosotros aguantasteis' para o português brasileiro pode ser 'vós desaguentastes' (arcaico) ou mais comumente 'vocês aguentaram/suportaram'. O pronome 'vós' é raramente usado no Brasil.

Conjugação verbal

Presenteaguantamos, aguantáis, aguantan
Pretéritoaguanté, aguantaste, aguantó, aguantamos, aguantasteis, aguantaron
Particípioaguantado
desaguentastes

EN: you endured · ES: vosotros aguantasteis

PalavrasConectando idiomas e culturas