desajuda
Inglês
Palavras facilmente confundidas
discontinue assistancewithdraw supporthinderimpedeNotas: Não há um verbo único em inglês que capture perfeitamente o sentido de 'desajudar' no português.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
discontinue assistance·withdraw support·cease to aid
discontinue assistance: Expressão em português que significa o mesmo que 'stop helping'.withdraw support: Sinônimo de 'stop helping', enfatizando a remoção de suporte.cease to aid: Verbo em português que pode ter o sentido de 'stop helping', embora menos direto.
Antônimos
continue helping·assist·support
Regência e colocações
stop helping someone
He decided to stop helping his friend with his studies.
A expressão é seguida pelo objeto direto (quem deixa de ser ajudado).
stop helping with something
They had to stop helping with the event planning.
Pode ser seguida por 'with' e o que se deixa de ajudar.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'stop helping' é uma forma direta e comum em inglês para indicar a interrupção de auxílio. Em português, embora a ideia seja a mesma, geralmente se utilizam construções como 'parar de ajudar', 'deixar de ajudar' ou 'retirar o apoio'. O uso da expressão em inglês dentro de um texto em português pode ocorrer em contextos de empréstimo linguístico ou para dar ênfase.
Conjugação verbal
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
cesar el apoyoretirar la ayudadesampararabandonarNotas: Não há um verbo único em espanhol que capture perfeitamente o sentido de 'desajudar' no português.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
cesar el apoyo·retirar la ayuda·desasistir
cesar el apoyo: Expressão em português que significa o mesmo que 'dejar de ayudar'.retirar la ayuda: Sinônimo de 'dejar de ayudar', enfatizando a remoção de suporte.desasistir: Verbo em português que pode ter o sentido de 'dejar de ayudar', embora menos direto.
Antônimos
seguir ayudando·asistir·apoyar
Regência e colocações
dejar de ayudar a alguien
La organización tuvo que dejar de ayudar a los refugiados debido a la presión política.
A expressão é seguida pelo objeto indireto (a quem se deixa de ajudar).
dejar de ayudar con algo
Decidió dejar de ayudar con la planificación del evento.
Pode ser seguida por 'con' e o que se deixa de ajudar.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'dejar de ayudar' é uma forma comum e direta em espanhol para indicar a interrupção de auxílio. Em português, embora a ideia seja a mesma, geralmente se utilizam construções como 'parar de ajudar', 'deixar de ajudar' ou 'retirar o apoio'. O uso da expressão em espanhol dentro de um texto em português pode ocorrer em contextos de empréstimo linguístico ou para dar ênfase.
Conjugação verbal
EN: stop helping · ES: dejar de ayudar