desajustava-se
Inglês
Flexões
was not adjustingwas not fittingPalavras facilmente confundidas
wasn't suitablewas out of placedidn't belongNotas: Para o sentido de não funcionar, 'was malfunctioning' ou 'was out of order' seriam mais apropriados.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
wasn't adapted·was out of place·didn't belong
wasn't adapted: Indica a falta de adaptação a um ambiente ou situação.was out of place: Sentir-se deslocado ou inadequado.didn't belong: Não ter um lugar ou sentimento de pertencimento.
Antônimos
fit in·belonged·was suitable
Regência e colocações
fit in with
She didn't fit in with the new colleagues.
Usado para indicar a falta de harmonia ou integração social.
fit in (alone)
He found it hard to fit in.
Refere-se à dificuldade geral de adaptação a um ambiente.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'didn't fit in' em inglês é frequentemente usada para descrever a dificuldade de uma pessoa em se integrar socialmente, seja em um grupo, em um novo ambiente de trabalho ou em uma cultura diferente. Ela carrega uma nuance de não se sentir à vontade ou de não compartilhar os mesmos costumes, interesses ou comportamentos dos demais. Em contextos mais técnicos ou de objetos, 'malfunctioned' ou 'wasn't working properly' seriam mais adequados.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
no se ajustabano encajabaPalavras facilmente confundidas
no encajabano se ajustabaestaba fuera de lugarNotas: Para o sentido de mau funcionamento, 'no funcionaba' ou 'estaba desajustado' seriam mais adequados.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
wasn't adapted·was out of place·wasn't working properly
wasn't adapted: Sentir-se deslocado em um ambiente social ou situação.was out of place: Referindo-se a um objeto ou sistema que apresenta falhas.wasn't working properly: Indica falta de harmonia ou acordo com algo.
Antônimos
adapted·belonged·worked correctly
Regência e colocações
adaptarse a
He didn't adapt well to changes.
Indica a dificuldade de adaptação a novas circunstâncias.
ajustarse a
The budget didn't fit the needs.
Usado para indicar falta de conformidade ou adequação.
malfunction
The engine didn't adjust correctly.
Refere-se a mau funcionamento de equipamentos.
Contexto cultural e nuances
O termo 'no se adaptaba' em espanhol, assim como 'desajustava-se' em português, pode referir-se tanto à dificuldade de um indivíduo em se integrar a um ambiente social ou situação, quanto ao mau funcionamento de um objeto ou sistema. A escolha entre 'adaptarse' e 'ajustarse' pode depender do contexto específico, mas ambos transmitem a ideia de falta de conformidade ou funcionamento adequado. A forma reflexiva é essencial para indicar que a ação afeta o próprio sujeito.
Conjugação verbal
EN: didn't fit in · ES: no se adaptaba