Palavras
Traduzir de:

desajustava-se

InglêsInglês

didn't fit in(verb phrase)

Flexões

was not adjustingwas not fitting
Exemplos de uso
"He didn't fit in at the new school, always feeling on the sidelines."→ "Ele se desajustava-se na nova escola, sentindo-se sempre à margem."
"He felt he didn't fit in with the group, unable to keep up with the conversations."→ "Ele sentia que se desajustava do grupo, incapaz de acompanhar as conversas."(Nota sobre o uso de 'fit in' para expressar a ideia de 'desajustar-se' socialmente.)Sentimento de exclusão
"The old radio kept malfunctioning, crackling and failing."→ "O velho rádio desajustava-se constantemente, chiando e falhando."(Nota sobre o uso de 'malfunctioning' como equivalente a 'desajustar-se' no sentido de mau funcionamento.)Rádio antigo
"She found it difficult to fit in at her new school."→ "O novo funcionário não se adaptava à cultura da empresa."(Exemplo de 'fit in' aplicado a um ambiente corporativo.)Cultura corporativa

Palavras facilmente confundidas

wasn't suitablewas out of placedidn't belong

Notas: Para o sentido de não funcionar, 'was malfunctioning' ou 'was out of order' seriam mais apropriados.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

wasn't adapted·was out of place·didn't belong

wasn't adapted: Indica a falta de adaptação a um ambiente ou situação.was out of place: Sentir-se deslocado ou inadequado.didn't belong: Não ter um lugar ou sentimento de pertencimento.

Antônimos

fit in·belonged·was suitable

Regência e colocações

fit in with

She didn't fit in with the new colleagues.

Usado para indicar a falta de harmonia ou integração social.

fit in (alone)

He found it hard to fit in.

Refere-se à dificuldade geral de adaptação a um ambiente.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'didn't fit in' em inglês é frequentemente usada para descrever a dificuldade de uma pessoa em se integrar socialmente, seja em um grupo, em um novo ambiente de trabalho ou em uma cultura diferente. Ela carrega uma nuance de não se sentir à vontade ou de não compartilhar os mesmos costumes, interesses ou comportamentos dos demais. Em contextos mais técnicos ou de objetos, 'malfunctioned' ou 'wasn't working properly' seriam mais adequados.

Conjugação verbal

Infinitivoto not fit in
Presentedoesn't fit in
Passadodidn't fit in
Particípionot fitted in
Gerúndionot fitting in

EspanholEspanhol

no se adaptaba(verbo pronominal)

Flexões

no se ajustabano encajaba
Exemplos de uso
"Él no se adaptaba en la nueva escuela, sintiéndose siempre al margen."→ "Ele se desajustava-se na nova escola, sentindo-se sempre à margem."(Refere-se à dificuldade de adaptação social.)
"The old radio kept malfunctioning, crackling and failing."→ "O velho rádio desajustava-se constantemente, chiando e falhando."(Nota sobre o uso de 'desajustar-se' para mau funcionamento de objetos.)Rádio antigo
"He felt he didn't fit in with the group, unable to keep up with the conversations."→ "Ele sentia que se desajustava do grupo, incapaz de acompanhar as conversas."(Nota sobre o uso de 'no se adaptaba' para indicar inadequação social.)Sentimento de exclusão
"The government's economic policy was out of sync with the country's reality."→ "A política econômica do governo desajustava-se à realidade do país."(Exemplo de 'no se ajustaba' aplicado a políticas e realidades.)Política econômica

Palavras facilmente confundidas

no encajabano se ajustabaestaba fuera de lugar

Notas: Para o sentido de mau funcionamento, 'no funcionaba' ou 'estaba desajustado' seriam mais adequados.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

wasn't adapted·was out of place·wasn't working properly

wasn't adapted: Sentir-se deslocado em um ambiente social ou situação.was out of place: Referindo-se a um objeto ou sistema que apresenta falhas.wasn't working properly: Indica falta de harmonia ou acordo com algo.

Antônimos

adapted·belonged·worked correctly

Regência e colocações

adaptarse a

He didn't adapt well to changes.

Indica a dificuldade de adaptação a novas circunstâncias.

ajustarse a

The budget didn't fit the needs.

Usado para indicar falta de conformidade ou adequação.

malfunction

The engine didn't adjust correctly.

Refere-se a mau funcionamento de equipamentos.

Contexto cultural e nuances

O termo 'no se adaptaba' em espanhol, assim como 'desajustava-se' em português, pode referir-se tanto à dificuldade de um indivíduo em se integrar a um ambiente social ou situação, quanto ao mau funcionamento de um objeto ou sistema. A escolha entre 'adaptarse' e 'ajustarse' pode depender do contexto específico, mas ambos transmitem a ideia de falta de conformidade ou funcionamento adequado. A forma reflexiva é essencial para indicar que a ação afeta o próprio sujeito.

Conjugação verbal

Infinitivoto not fit in
Presentedoesn't fit in
Passadodidn't fit in
Particípionot fitted in
Gerúndionot fitting in
desajustava-se

EN: didn't fit in · ES: no se adaptaba

PalavrasConectando idiomas e culturas