desalentando
Inglês
Flexões
discouragePalavras facilmente confundidas
dishearteningdemoralizinguninspiringoff-puttingNotas: Refere-se à ação de tornar algo ou alguém menos encorajado ou confiante.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
disheartening·demoralizing·uninspiring
disheartening: Adjetivo em português que corresponde a 'discouraging'.demoralizing: Advérbio em português, derivado de 'desanimador'.uninspiring: Lacking the quality of inspiring enthusiasm or excitement.
Antônimos
encouraging·inspiring·heartening
Regência e colocações
discouraging factor
High taxes can be a discouraging factor for investors.
Expressão comum em inglês para descrever o impacto negativo.
discouragingly
The team performed discouragingly poorly.
Uso como adjetivo qualificando um substantivo.
discourage someone
Don't let setbacks discourage you.
The base verb form, meaning to cause someone to lose confidence or enthusiasm.
Contexto cultural e nuances
O termo 'discouraging' em inglês, quando traduzido para o português, pode assumir a forma de adjetivo ('desanimador', 'desanimadora') ou gerúndio/particípio ('desalentando', 'desalentador'). A nuance principal é a de algo que causa perda de coragem, ânimo ou esperança. Em inglês, é comum usar 'discouraging' para descrever a causa de um sentimento negativo, enquanto em português, 'desanimador' ou 'desalentador' descrevem a qualidade daquilo que causa esse sentimento.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
desalentarPalavras facilmente confundidas
desanimandodescorazonandodesmoralizandoNotas: Forma verbal que expressa a ação de desanimar ou perder a esperança.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
desanimando·descorazonando·desmoralizando
desanimando: Sinônimo em português, indica perda de ânimo.descorazonando: Sinônimo em português, similar a desanimando.desmoralizando: Sugiere una pérdida de moral o confianza.
Antônimos
animando·alentando·corazonando
Regência e colocações
desalentar a alguien
Las malas noticias pueden desalentar a cualquiera.
O verbo 'desalentar' é frequentemente usado com a preposição 'a' antes do objeto direto quando este é uma pessoa.
sentirse desalentado
Se sintió desalentado por la falta de resultados.
Uso reflexivo para indicar o estado de quem sente o desalento.
Contexto cultural e nuances
O gerúndio 'desalentando' em espanhol, assim como em português, descreve uma ação em andamento que causa perda de ânimo, coragem ou esperança. A palavra é usada para indicar que algo ou alguém está ativamente diminuindo a motivação ou a confiança de outra pessoa. A tradução para o português mantém essa ideia de enfraquecimento do ânimo.
Conjugação verbal
EN: discouraging · ES: desalentando