Palavras
Traduzir de:

desalentaria

InglêsInglês

would discourage(verbo)

Flexões

discourage
Exemplos de uso
"The lack of support would discourage anyone."→ "A falta de apoio desalentaria qualquer um."
"If the weather worsened, the boat trip would certainly discourage the tourists."(Uso condicional indicando uma consequência hipotética que leva à perda de ânimo ou vontade.)Desalentaria
"The lack of parental support would discourage any young artist."→ "A falta de apoio dos pais desalentaria qualquer jovem artista."(Indicates a situation that causes discouragement or loss of hope.)Would discourage

Palavras facilmente confundidas

would disheartenwould deterwould dissuade

Notas: A forma 'would discourage' é a tradução mais comum e direta para 'desalentaria' no sentido de fazer alguém perder o ânimo.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

would dishearten·would deter·would dissuade

would dishearten: Sinônimo direto, indicando a perda de ânimo ou coragem.would deter: Implies preventing someone from doing something through doubt or fear.would dissuade: Suggests persuading someone not to do something.

Antônimos

would encourage·would incentivize

Regência e colocações

discourage someone from doing something

The difficulties would discourage him from continuing.

O verbo é transitivo direto, indicando que a ação afeta diretamente o objeto.

discourage something

This policy would discourage innovation.

Can refer to discouraging an abstract concept or action.

Contexto cultural e nuances

A forma 'would discourage' em inglês corresponde à ideia de causar desânimo, perda de coragem ou esperança. É frequentemente usada em contextos hipotéticos ou condicionais, similar ao uso do futuro do pretérito em português ('desalentaria').

Conjugação verbal

Infinitivoto discourage
Presentediscourage(s)
Passadodiscouraged
Particípiodiscouraged
Gerúndiodiscouraging

EspanholEspanhol

desalentaría(verbo)

Flexões

desalentar
Exemplos de uso
"La falta de apoyo desalentaría a cualquiera."→ "A falta de apoio desalentaria qualquer um."(Tradução direta e comum.)
"Si el tiempo empeorara, el paseo en barco sin duda desalentaría a los turistas."→ "Se o tempo piorasse, o passeio de barco certamente desalentaria os turistas."(Uso condicional que indica una consecuencia hipotética que lleva a la pérdida de ánimo o voluntad.)Desalentaría
"La falta de apoyo de los padres desalentaría a cualquier joven artista."→ "A falta de apoio dos pais desalentaria qualquer jovem artista."(Indica una situación que causa desánimo o pérdida de esperanza.)Desalentaría

Palavras facilmente confundidas

desanimaríadescorazonaríadesmotivaría

Notas: A forma verbal 'desalentaría' é a tradução mais precisa e comum.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

desanimaría·descorazonaría·desmotivaría

desanimaría: Sinónimo directo, indica la pérdida de ánimo o coraje.descorazonaría: Similar a desanimaría, con énfasis en la pérdida de esperanza o ánimo.desmotivaría: Enfatiza la pérdida de motivación o voluntad de actuar.

Antônimos

animaría·incentivaría

Regência e colocações

desalentar a alguien

El mal tiempo desalentaría a los excursionistas.

O verbo é transitivo direto, indicando que a ação afeta diretamente o objeto.

desalentarse

Él se desalentaría ante la falta de progreso.

Verbo pronominal, indicando la acción de perder el ánimo.

Contexto cultural e nuances

A forma 'desalentaría' é o futuro do pretérito do indicativo do verbo 'desalentar'. É usada para expressar uma ação que não ocorreu no passado, mas que teria ocorrido sob certas condições, ou para expressar uma possibilidade ou desejo no futuro que depende de uma condição. Em espanhol, o uso é similar ao inglês 'would discourage', indicando uma ação hipotética ou condicional que leva à perda de ânimo.

Conjugação verbal

Presentedesaliento, desalientas, desalienta, desalentamos, desalentáis, desalientan
Pretéritodesalenté, desalentaste, desalentó, desalentamos, desalentasteis, desalentaron
Particípiodesalentado
desalentaria

EN: would discourage · ES: desalentaría

PalavrasConectando idiomas e culturas