desalocando
Inglês
Flexões
unallocatePalavras facilmente confundidas
displacingremovingvacatingNotas: Refere-se à ação de reverter uma alocação prévia.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
releasing·removing·vacating
releasing: Common synonym when referring to resources or space.removing: Used when the focus is on the physical removal of something.vacating: Emphasizes the act of leaving a place empty.
Antônimos
allocating·occupying·assigning
Regência e colocações
unallocate something from somewhere
They are unallocating the old files from the server.
Nota sobre a regência em inglês, com exemplo traduzido.
unallocate something to somewhere
We need to unallocate these equipment from the storage to the new room.
Nota sobre a regência em inglês, com exemplo traduzido.
unallocate [resource]
The program is unallocating excessive memory.
Nota sobre a regência em inglês, com exemplo traduzido.
Contexto cultural e nuances
O termo 'unallocating' em inglês é a tradução direta e mais precisa para 'desalocando' em muitos contextos técnicos, especialmente em computação e gerenciamento de recursos. Refere-se ao ato de reverter uma alocação prévia, liberando o que foi reservado. A escolha entre 'unallocating', 'releasing', 'removing' ou 'vacating' depende da especificidade do que está sendo liberado ou movido. Em português do Brasil, 'desalocando' mantém essa especificidade técnica.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
desalocarPalavras facilmente confundidas
desalojandodesplazandoliberandoNotas: Corresponde à ação de reverter uma alocação.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
liberando·retirando·desocupando
Antônimos
alocando·ocupando·asignando
Regência e colocações
desalocar algo de algún lugar
Están desalocando los archivos viejos del servidor.
Nota sobre a regência em espanhol, com exemplo traduzido.
desalocar algo a algún lugar
Necesitamos desalocar estos equipos del almacén a la nueva sala.
Nota sobre a regência em espanhol, com exemplo traduzido.
desalocar [recurso]
El programa está desalocando memoria excesiva.
Nota sobre a regência em espanhol, com exemplo traduzido.
Contexto cultural e nuances
O termo 'desalocando' em espanhol, assim como em português, é frequentemente empregado em contextos técnicos (informática, administração) para indicar a liberação de recursos ou a remoção de algo de um local. A nuance principal é a de reverter um processo de alocação ou ocupação. Em português do Brasil, 'desalocando' compartilha essa especificidade técnica e pode ser traduzido para o espanhol como 'desalocando', 'liberando' ou 'retirando', dependendo do contexto.
Conjugação verbal
EN: unallocating · ES: desalocando