Palavras
Traduzir de:

desamolgar

InglêsInglês

to uncrease(verbo)

Flexões

uncreaseduncreasinguncreases
Exemplos de uso
"I need to uncrease the paper before filing it."→ "Preciso desamolgar o papel antes de arquivá-lo."
"to uncrease the paper"→ "desamassar o papel"(Instrução em inglês com tradução para português.)Instruções de uso
"to uncrease a dent"→ "desamassar um amassado"(Exemplo de uso técnico em inglês com gloss em português.)Reparo automotivo

Palavras facilmente confundidas

to flattento smooth outto straightento unfold

Notas: Alternativamente, 'to smooth out' pode ser usado dependendo do contexto.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

to flatten·to smooth out

to flatten: Sinônimo direto em português para remover amassados.to smooth out: Usado quando o objeto estava dobrado e é aberto.

Antônimos

to crease·to dent

Regência e colocações

uncrease something

Please uncrease the document before filing.

Regência em inglês com exemplo e tradução.

uncrease a surface

The technician managed to uncrease the metal surface.

Colocação comum em inglês com tradução.

Contexto cultural e nuances

O termo inglês 'to uncrease' corresponde a 'desamolgar' ou 'desamassar' em português. É frequentemente usado em contextos de reparo, como em funilaria automotiva ('to uncrease a dent') ou para restaurar a forma original de materiais como papel ou tecido ('to uncrease the paper'). A escolha do verbo em português pode variar dependendo do objeto e do tipo de deformação.

Conjugação verbal

Infinitivoto uncrease
Presenteuncrease(s)
Passadouncreased
Particípiouncreased
Gerúndiouncreasing

EspanholEspanhol

desdoblar(verbo)

Flexões

desdoblédesdoblandodesdobla
Exemplos de uso
"Hay que desdoblar la hoja arrugada antes de guardarla."→ "É preciso desamolgar a folha amassada antes de guardá-la."(Usado para remover dobras ou amassados.)
"desdoblar el papel"→ "desamassar o papel"(Exemplo em espanhol com gloss em português.)Instruções
"desdoblar la chapa del coche"→ "desamassar a chapa do carro"(Uso técnico em espanhol com gloss em português.)Reparo automotivo

Palavras facilmente confundidas

desabollaralisardeshacer el doblez

Notas: 'Desarrugar' é mais comum para tecidos, mas 'desdobrar' se encaixa bem para papel.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

desabollar·alisar

desabollar: Sinônimo em português para remover amassados.alisar: Termo similar, usado para desfazer dobras ou amassados.

Antônimos

doblar·arrugar

Regência e colocações

desdoblar algo

desdoblar el mapa

Regência em espanhol com exemplo e tradução.

desdoblar la superficie

desdoblar la superficie arrugada

Colocação comum em espanhol com tradução.

Contexto cultural e nuances

O verbo espanhol 'desdoblar' pode ter o sentido de 'desamassar' ou 'desamolgar' em português, especialmente quando se refere a remover uma dobra ou amassado de uma superfície, como papel, tecido ou metal. Embora 'desabollar' seja mais específico para amassados em superfícies metálicas, 'desdoblar' pode ser usado em um sentido mais amplo para restaurar a forma original de um objeto deformado.

Conjugação verbal

Presentedesdoblo, desdoblamos, desdobláis, desdoblan
Pretéritodesdoblé, desdoblamos, desdoblaste, desdoblaron
Particípiodesdoblado
desamolgar

EN: to uncrease · ES: desdoblar

PalavrasConectando idiomas e culturas