Palavras
Traduzir de:

desamor

InglêsInglês

disaffection(noun)
Exemplos de uso
"A growing disaffection between the couple was evident."→ "Um crescente desamor entre o casal era evidente."
"The disaffection between the siblings was palpable."→ "O desamor entre os irmãos era palpável."(Nota sobre o uso de 'disaffection' para descrever a falta de afeto entre familiares.)Disaffection entre irmãos
"There was a deep disaffection towards the government's policies."→ "Havia um profundo desamor em relação às políticas governamentais."(Explicação sobre como 'disaffection' se aplica a descontentamento político ou social.)Disaffection com políticas

Palavras facilmente confundidas

dislikeestrangementantipathydiscontent

Notas: Disaffection é a tradução mais próxima para a perda de afeto ou lealdade.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

estrangement·antipathy·dislike

estrangement: Perda de afeto ou amizade, especialmente após um período de proximidade.antipathy: Sentimento forte de desgosto ou oposição.dislike: Um sentimento de não gostar de alguém ou algo.

Antônimos

affection·love

Regência e colocações

disaffection for

His disaffection for his former colleagues grew over time.

Indica o objeto do desamor.

disaffection with

Widespread disaffection with the current system was evident.

Usado para expressar descontentamento ou distanciamento em relação a um sistema ou situação.

Contexto cultural e nuances

O termo 'disaffection' em inglês frequentemente carrega uma conotação de perda de lealdade ou afeto, especialmente em contextos políticos ou sociais, levando ao distanciamento. Pode também referir-se a uma falta geral de calor ou sentimento positivo em relação a alguém ou algo. Sugere um arrefecimento das relações ou uma retirada de apoio.

EspanholEspanhol

desamor(sustantivo)
Exemplos de uso
"El desamor entre los hermanos era palpable."→ "O desamor entre os irmãos era palpável."(Termo usado para indicar a ausência de amor ou afeto.)
"El desamor entre los hermanos era palpable."→ "O desamor entre os irmãos era palpável."(Nota sobre o uso de 'desamor' para descrever a falta de afeto entre familiares.)Desamor entre irmãos
"Había un profundo desamor hacia las políticas gubernamentales."→ "Havia um profundo desamor em relação às políticas governamentais."(Explicação sobre como 'desamor' se aplica a descontentamento político ou social.)Desamor com políticas

Palavras facilmente confundidas

desapegodesafectoaversiónindiferencia

Notas: O termo 'desamor' é usado diretamente em espanhol com o mesmo sentido.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

desapego·desafecto·aversión

desapego: Falta de conexão emocional ou interesse.desafecto: Perda de afeto ou lealdade, especialmente em um contexto político ou social.aversión: Sentimento forte de desgosto ou repulsa.

Antônimos

amor·cariño

Regência e colocações

desamor hacia

El desamor hacia su trabajo lo llevó a renunciar.

Indica a direção ou o objeto do desamor.

desamor entre

El desamor entre los socios disolvió la empresa.

Usado para expressar desamor que ocorre entre duas ou mais partes.

Contexto cultural e nuances

O termo 'desamor' em espanhol refere-se diretamente à ausência ou perda do sentimento de amor. Pode ser aplicado a relacionamentos românticos, familiares ou de amizade, indicando uma ruptura no vínculo afetivo. Frequentemente associa-se a um sentimento de frieza, indiferença ou até hostilidade em relação à pessoa ou coisa que antes se amava.

desamor

EN: disaffection · ES: desamor

PalavrasConectando idiomas e culturas