Palavras
Traduzir de:

desamores

InglêsInglês

disaffection(noun)

Flexões

disaffections
Exemplos de uso
"The disaffection between them led to the end of their relationship."→ "Os desamores entre eles levaram ao fim do relacionamento."
"The relationship ended amidst much disaffection."→ "O relacionamento terminou em meio a muita desafeição."(Nota de registo sobre o uso de 'disaffection' em inglês.)Disaffection in Relationships
"A growing disaffection among the party members led to its downfall."→ "Uma crescente desafeição entre os membros do partido levou à sua queda."(Indica perda de lealdade ou apoio.)Disaffection Merriam-Webster

Palavras facilmente confundidas

discontentestrangementresentmentalienation

Notas: Pode também ser traduzido como 'lack of love' ou 'unlovingness' dependendo do contexto.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

estrangement·alienation·resentment

estrangement: Perda de afeto ou boa vontade, especialmente entre pessoas que antes eram próximas.alienation: Sensação de isolamento ou hostilidade.resentment: Indignação amarga por ter sido tratado injustamente.

Antônimos

affection·love·harmony

Regência e colocações

disaffection with

His disaffection with the government grew daily.

Indica o objeto da falta de sentimento positivo.

political disaffection

The rise in political disaffection was a major concern.

Colocação comum referindo-se ao descontentamento com sistemas ou líderes políticos.

Contexto cultural e nuances

Em inglês, 'disaffection' refere-se primariamente a uma perda de lealdade, afeto ou boa vontade, frequentemente em contextos políticos ou sociais, mas também aplicável a relações pessoais. Implica um arrefecimento de sentimentos e potencial para afastamento.

EspanholEspanhol

desamor(sustantivo)

Flexões

desamores
Exemplos de uso
"El desamor entre ellos llevó al fin de su relación."→ "Os desamores entre eles levaram ao fim do relacionamento."(Indica a ausência de amor ou afeto.)
"La relación terminó en medio de un gran desamor."→ "O relacionamento terminou em meio a um grande desamor."(Nota em português sobre o uso de 'desamor' em espanhol.)Desamor en Parejas
"El desamor entre los socios amenazaba con disolver la empresa."→ "A falta de harmonia entre os sócios ameaçava dissolver a empresa."(Indica discórdia ou falta de entendimento.)Desamor - Diccionario de la lengua española

Palavras facilmente confundidas

desafeccióndesilusióndesencantoindiferencia

Notas: É a tradução mais direta e comum para 'desamores' no sentido de falta de afeto.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

desafección·descontento·discordia

desafección: Pérdida de afecto o simpatía.descontento: Falta de satisfacción o conformidad.discordia: Falta de acuerdo o paz.

Antônimos

amor·cariño·armonía

Regência e colocações

sentir desamor

Sintió un profundo desamor por la rutina diaria.

Indica a perda de sentimentos positivos.

causar desamor

Sus acciones causaron desamor en la familia.

Refere-se a provocar discórdia ou falta de afeto.

Contexto cultural e nuances

Em espanhol, 'desamor' foca-se principalmente na ausência ou fim do amor romântico, mas também pode indicar uma falta geral de afeto ou simpatia entre pessoas, similar à desafeição.

desamores

EN: disaffection · ES: desamor

PalavrasConectando idiomas e culturas