Palavras
Traduzir de:

desamparais

InglêsInglês

you abandon(verb phrase)

Flexões

abandonabandonsabandonedabandoning
Exemplos de uso
"You abandon the weak."→ "Tu desamparais os fracos."
"You abandon your responsibilities."→ "Tu desamparas tuas responsabilidades."(Exemplo de uso do verbo 'to abandon' em inglês, traduzido para o português.)To abandon
"They will abandon the sinking ship."→ "Eles desampararão o navio que afunda."(Exemplo no futuro simples, mostrando a aplicação do verbo.)To abandon

Palavras facilmente confundidas

you forsakeyou desertyou neglect

Notas: A tradução direta 'you abandon' captura o sentido de deixar sem suporte.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

forsake·desert

forsake: Forma verbal específica em português (2ª pessoa singular presente indicativo/imperativo).desert: Sinônimo direto em espanhol (2ª pessoa singular presente indicativo).

Antônimos

support·remain

Regência e colocações

abandon someone/something

You abandon the project.

O verbo 'abandon' em inglês geralmente pede um objeto direto.

abandon hope

You abandon all hope.

Pode ser usado para deixar para trás objetivos ou planos.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'you abandon' em inglês é uma tradução direta e comum para o português 'desamparar' ou 'abandonar'. A escolha entre 'desamparar' e 'abandonar' em português pode depender da nuance desejada, sendo 'desamparar' frequentemente associado a deixar alguém sem proteção ou auxílio, enquanto 'abandonar' pode ter um sentido mais geral de deixar algo ou alguém. A forma 'desamparais' é específica para a segunda pessoa do singular ('tu'), que é menos comum no português brasileiro coloquial do que 'você desampara'.

Conjugação verbal

Infinitivoto abandon
PresenteI/you/we/they abandon; he/she/it abandons
Passadoabandoned
Particípioabandoned
Gerúndioabandoning

EspanholEspanhol

tú abandonas(verb phrase)

Flexões

abandonarabandonoabandonaste
Exemplos de uso
"Tú abandonas a los necesitados."→ "Tu desamparais os necessitados."(Indica a ação de deixar alguém sem ajuda ou proteção.)
"Tú abandonas tus responsabilidades."→ "Tu desamparas tuas responsabilidades."(Exemplo de uso do verbo 'abandonar' em espanhol, traduzido para o português.)Abandonar
"Ellos abandonarán el barco que se hunde."→ "Eles desampararão o navio que afunda."(Exemplo no futuro simples, mostrando a aplicação do verbo.)Abandonar

Palavras facilmente confundidas

tú desamparastú abandonastú dejas

Notas: A forma verbal 'abandonas' corresponde à segunda pessoa do singular do presente do indicativo do verbo 'abandonar'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

desamparas·dejas

desamparas: Forma verbal específica em português (2ª pessoa singular presente indicativo/imperativo).dejas: Sinônimo direto em espanhol (2ª pessoa singular presente indicativo).

Antônimos

amparas·apoyas

Regência e colocações

abandonar a alguien

Tú abandonas a los desvalidos.

O verbo 'abandonar' em espanhol geralmente pede um objeto direto.

abandonar algo

Tú abandonas el proyecto.

Pode ser usado para deixar para trás ideais ou planos.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'tú abandonas' em espanhol é a tradução direta do português 'tu desamparas' ou 'tu abandonas'. O verbo 'abandonar' em espanhol é amplamente utilizado e cobre significados semelhantes ao inglês 'abandon' e ao português 'abandonar'. A escolha entre 'desamparar' e 'abandonar' em português pode ter nuances, com 'desamparar' focando mais na falta de proteção. A forma 'tú abandonas' é a conjugação padrão para a segunda pessoa do singular informal.

Conjugação verbal

Presenteyo abandono, tú abandonas, él/ella/usted abandona, nosotros/nosotras abandonamos, vosotros/vosotras abandonáis, ellos/ellas/ustedes abandonan
Pretéritoyo abandoné, tú abandonaste, él/ella/usted abandonó, nosotros/nosotras abandonamos, vosotros/vosotras abandonasteis, ellos/ellas/ustedes abandonaron
Particípioabandonado
desamparais

EN: you abandon · ES: tú abandonas

PalavrasConectando idiomas e culturas