Palavras
Traduzir de:

desamparar-se

InglêsInglês

to become destitute(verb)

Flexões

become destitutebecame destitutebecome destitutebecoming destitute
Exemplos de uso
"After the war, many families found themselves destitute."→ "Após a guerra, muitas famílias se viram desamparadas."
"The family found themselves destitute after the economic crisis."→ "A família se viu desamparada após a crise econômica."(Nota sobre a tradução de 'destitute' para 'desamparada'.)Desamparada
"Without any savings, he quickly became destitute."→ "Sem economias, ele rapidamente se desamparou."(Illustrates a rapid decline into poverty.)Became destitute

Palavras facilmente confundidas

to become impoverishedto be left helplessto be abandoned

Notas: A forma reflexiva 'desamparar-se' é melhor traduzida como 'to become destitute' ou 'to be left helpless'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

to be left helpless·to fall into poverty·to be abandoned

to be left helpless: Ser deixado sem ajuda ou sem poder fazer nada.to fall into poverty: To become extremely poor, often suddenly.to be abandoned: To be left alone without help or protection, often by someone expected to provide it.

Antônimos

to be supported·to be protected·to be prosperous

Regência e colocações

to become destitute of something

After the fire, they became destitute of shelter and food.

Indica a perda completa de algo, como esperança.

to leave someone destitute

The scam left him destitute.

Describes the action of causing someone to lose all their resources.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'to become destitute' em inglês foca na perda extrema de recursos materiais e na pobreza severa. Em português, 'desamparar-se' pode abranger essa ideia, mas também uma perda mais geral de proteção, apoio moral ou assistência, não necessariamente ligada à miséria absoluta.

Conjugação verbal

Infinitivoto become destitute
Presentebecome(s) destitute
Passadobecame destitute
Particípiobecome destitute
Gerúndiobecoming destitute

EspanholEspanhol

desampararse(verbo reflexivo)

Flexões

desampararsese desamparódesampararsedesamparándose
Exemplos de uso
"Tras la crisis, la familia se desamparó por completo."→ "Após a crise, a família se desamparou completamente."(Verbo reflexivo com significado direto de perder o amparo.)
"La familia se encontró desamparada tras la crisis económica."→ "A família se viu desamparada após a crise econômica."(Tradução de 'desampararse' para o português.)Desamparada
"Sin ahorros, el hombre pronto se desamparó."→ "Sem economias, o homem logo se desamparou."(Ilustra una rápida caída en la pobreza.)Se desamparó

Palavras facilmente confundidas

quedarse desvalidoquedarse desasistidocaer en la indigencia

Notas: O verbo 'desamparar' em espanhol é um cognato direto e mantém o sentido.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

quedarse desvalido·quedarse desasistido·caer en la indigencia

quedarse desvalido: Perder todos os meios econômicos ou materiais.quedarse desasistido: No recibir la ayuda o el socorro necesario.caer en la indigencia: Llegar a un estado de pobreza extrema y falta de recursos.

Antônimos

ampararse·protegerse·asistirse

Regência e colocações

desampararse de algo

Se desamparó de toda su herencia.

Indica a perda de um bem ou direito que provia segurança.

desampararse a sí mismo

Al rechazar la oferta, se desamparó a sí mismo.

Sugiere que la persona se privó voluntariamente de ayuda.

Contexto cultural e nuances

O verbo espanhol 'desampararse' é muito similar ao português 'desamparar-se', indicando a perda de amparo, proteção ou ajuda. Frequentemente, está associado à pobreza extrema ('indigencia'), mas pode ser usado em contextos mais amplos de falta de suporte.

Conjugação verbal

Presenteyo me desamparo, tú te desamparas, él/ella se desampara, nosotros nos desamparamos, vosotros os desamparáis, ellos/ellas se desamparan
Pretéritoyo me desamparé, tú te desamparaste, él/ella se desamparó, nosotros nos desamparamos, vosotros os desamparasteis, ellos/ellas se desampararon
Particípiodesamparado
desamparar-se

EN: to become destitute · ES: desampararse

PalavrasConectando idiomas e culturas