desamparavel
Inglês
Palavras facilmente confundidas
unassailableinvulnerableindefensibleNotas: A forma 'desamparavel' é incorreta em português. A tradução se refere ao conceito de 'desamparável'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
invulnerable·indefensible
invulnerable: Imune a danos ou ataques; incapaz de ser ferido.indefensible: Que não pode ser defendido; incapaz de ser protegido contra ataque.
Antônimos
vulnerable·protectable
Regência e colocações
unprotectable from
The fortress was thought to be unprotectable from the sea.
Indica a fonte ou o agente do qual a proteção é impossível.
unprotectable against
This type of malware is virtually unprotectable against.
Especifica a ameaça ou o perigo contra o qual não se pode defender.
Contexto cultural e nuances
A palavra 'unprotectable' em inglês descreve algo que não pode ser protegido ou defendido. Implica uma condição de vulnerabilidade inerente ou uma situação onde a proteção é impossível. Pode ser usada literalmente para objetos físicos ou situações, ou figurativamente para conceitos abstratos. O equivalente em português, 'desamparavel', é uma forma incorreta de 'desamparável', que significa 'que não se pode desamparar'. Os termos corretos em português seriam 'improtegível' ou 'vulnerável', dependendo da nuance.
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
indefendiblevulnerableimprotegibleNotas: A forma 'desamparavel' é incorreta em português. A tradução se refere ao conceito de 'desamparável'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
improtegible·vulnerable
improtegible: Que não se pode proteger ou defender.vulnerable: Suscetível a ataque ou dano físico ou emocional.
Antônimos
protegible·amparable
Regência e colocações
desamparable de
El tesoro era desamparable de cualquier ataque externo.
Indica a fonte ou o agente do qual a proteção é impossível.
desamparable ante
La estructura es desamparable ante condiciones climáticas extremas.
Especifica a ameaça ou o perigo contra o qual não se pode defender.
Contexto cultural e nuances
O termo 'desamparable' em espanhol, embora exista, é menos comum que 'indefendible' ou 'vulnerable'. Refere-se àquilo que não pode ser desamparado, ou seja, que não se lhe pode tirar o amparo ou a proteção. Na prática, usa-se para indicar uma situação de segurança intrínseca ou uma qualidade que impede o desamparo. A forma 'desamparavel' é uma variante ortográfica ou um erro comum. O significado principal é a impossibilidade de ser desprotegido.
EN: unprotectable · ES: desamparable