Palavras
Traduzir de:

desamparo

InglêsInglês

helplessness(noun)

Flexões

helplessnesses
Exemplos de uso
"The child felt a deep sense of helplessness after being abandoned."→ "A criança sentiu um profundo desamparo após ser abandonada."
"The feeling of helplessness washed over him as he realized he was trapped."→ "A sensação de desamparo o invadiu ao perceber que estava preso."(Descrição do estado emocional de um personagem em uma narrativa.)Sensação de Desamparo
"Many refugees experience profound helplessness due to their displacement."→ "Muitos refugiados experimentam profundo desamparo devido ao seu deslocamento."(Discussão sobre o impacto psicológico da migração forçada.)Desamparo em Refugiados

Palavras facilmente confundidas

powerlessnessvulnerabilityabandonmentdespair

Notas: Pode se referir tanto à falta de auxílio externo quanto à incapacidade interna de agir.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

powerlessness·vulnerability·abandonment

powerlessness: Falta de poder ou controle sobre uma situação.vulnerability: Estado de ser suscetível a danos ou ataques.abandonment: Ato de ser deixado para trás ou desamparado.

Antônimos

empowerment·control

Regência e colocações

feeling of helplessness

She experienced a profound feeling of helplessness.

Expressão comum que denota a experiência subjetiva.

helplessness in the face of

There was a sense of helplessness in the face of the disaster.

Usado para indicar a causa ou o contexto do desamparo.

Contexto cultural e nuances

O termo 'helplessness' em inglês descreve primariamente a ausência de força física ou emocional para agir ou se defender. Pode se referir a um estado pessoal ou a uma questão social mais ampla. Embora compartilhe o significado central de 'desamparo', pode não carregar sempre a mesma profundidade de abandono social implícita em português, mas o contexto pode ajudar a aproximar os sentidos.

EspanholEspanhol

desamparo(sustantivo masculino)
Exemplos de uso
"El niño vivía en completo desamparo tras la pérdida de sus padres."→ "A criança vivia em completo desamparo após a perda dos pais."(Termo de uso comum e direto, similar ao português.)
"El desamparo de los ancianos es una preocupación social importante."→ "O desamparo dos idosos é uma importante preocupação social."(Debate sobre o cuidado de pessoas idosas.)Desamparo de Idosos
"Sentía un profundo desamparo al no tener a dónde ir."→ "Ele sentia um profundo desamparo por não ter para onde ir."(Narração de uma situação pessoal difícil.)Sentimento de Desamparo

Palavras facilmente confundidas

abandonoindefensiónvulnerabilidadorfandad

Notas: Palavra idêntica ao português, com o mesmo significado principal.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

abandono·indefensión·vulnerabilidad

abandono: Falta de defesa ou proteção contra perigos ou danos.indefensión: Condição de ser facilmente ferido ou afetado.vulnerabilidad: Estado de ser órfão, sem pais ou protetores.

Antônimos

amparo·asistencia

Regência e colocações

en desamparo

Los niños quedaron en desamparo tras el accidente.

Indica a situação ou estado.

sentir desamparo

Sintió un gran desamparo al verse solo en la ciudad.

Descreve a experiência emocional.

Contexto cultural e nuances

O termo 'desamparo' em espanhol abrange a ideia de falta de amparo, proteção ou ajuda, tanto material quanto moral. É usado para descrever a condição de alguém que está só, abandonado ou em situação de vulnerabilidade extrema. É um termo com forte carga emocional e social, similar ao seu uso em português do Brasil.

desamparo

EN: helplessness · ES: desamparo

PalavrasConectando idiomas e culturas