desanimo
Inglês
Palavras facilmente confundidas
demoralizationdisheartenmentdejectionfrustrationNotas: Principal tradução para a perda de ânimo e vontade.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
demoralization·disheartenment·dejection
demoralization: Perda de espírito ou moral, frequentemente devido a derrota ou fracasso.disheartenment: Perda de coragem ou confiança; sentimento de desânimo.dejection: Estado de ânimo baixo; tristeza e desesperança.
Antônimos
encouragement·morale·optimism
Regência e colocações
feel discouragement
She felt discouragement after failing the exam.
Expressa a experiência pessoal da emoção.
sense of discouragement
There was a general sense of discouragement in the office.
Indica um sentimento generalizado num grupo ou ambiente.
cause discouragement
The constant delays caused discouragement among the staff.
Aponta o fator que leva ao sentimento.
Contexto cultural e nuances
O termo 'discouragement' em inglês refere-se à perda de confiança ou entusiasmo. Pode surgir de contratempos, falhas ou falta de reforço positivo, implicando uma diminuição na motivação ou no espírito, dificultando a perseverança. É um termo versátil aplicável a sentimentos pessoais, dinâmicas de grupo ou sentimentos sociais mais amplos.
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
desalientodesmoralizaciónabatimientodesilusiónNotas: Tradução mais comum e direta.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
desaliento·desmoralización·abatimiento
desaliento: Perda de ânimo ou coragem, especialmente diante de dificuldades.desmoralización: Perda de espírito ou moral, frequentemente devido a derrota ou fracasso.abatimiento: Estado de tristeza e falta de energia.
Antônimos
ánimo·entusiasmo·motivación
Regência e colocações
sentir desánimo
Sentí desánimo al ver los resultados.
Indica a percepção do estado de desânimo.
causar desánimo
La noticia causó desánimo entre los empleados.
Indica que algo provocou o sentimento de desânimo.
invadir el desánimo
El desánimo invadió al equipo.
Sugere que o desânimo se espalhou ou dominou um grupo.
Contexto cultural e nuances
A palavra 'desánimo' em espanhol descreve a falta de ânimo, energia ou motivação. É um estado de abatimento ou desalento que pode surgir de decepções ou fracassos. É um termo comum usado em diversos contextos, desde conversas cotidianas até análises psicológicas, refletindo uma perda de vigor e otimismo.
EN: discouragement · ES: desánimo