desanimando-se
Inglês
Flexões
to get discouragedgot discouragedgets discouragedPalavras facilmente confundidas
losing hopefeeling downlosing heartbecoming disheartenedNotas: A forma 'getting discouraged' captura o sentido de processo gradual.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
losing heart·becoming disheartened·losing hope
losing heart: Perder a esperança.becoming disheartened: Sentir-se triste ou desanimado.losing hope: Perder a coragem ou o ânimo.
Antônimos
cheering up·perking up·getting encouraged
Regência e colocações
discouraged by
He was discouraged by the lack of progress.
Indica a causa do desânimo.
discouraged from
Don't be discouraged from trying again.
Indica a ação que a pessoa deixa de fazer.
get discouraged
It's easy to get discouraged when things go wrong.
A common phrasal verb construction.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'getting discouraged' em inglês é a tradução mais comum e direta para 'desanimando-se'. Ela descreve o processo de perder a coragem, a esperança ou o entusiasmo. O contexto em que é usada pode variar desde situações cotidianas até desafios mais significativos. A forma contínua ('getting') sugere um processo em andamento, similar ao gerúndio em português.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
desanimarsese desanimóse desanimaPalavras facilmente confundidas
desmotivándosedesalentándoseperdiendo la esperanzaNotas: O gerúndio em espanhol é formado com '-ando' ou '-iendo', e o pronome reflexivo 'se' é anexado.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
desmotivándose·desalentándose·perdiendo la esperanza
desmotivándose: Perda de motivação ou vontade.desalentándose: Perda de ânimo ou brío.perdiendo la esperanza: Cese da esperança.
Antônimos
animándose·alentándose·animándose
Regência e colocações
desanimarse de
No te desanimes de intentarlo de nuevo.
Indica a ação ou propósito do qual a pessoa se desanima.
desanimarse por
Se desanimó por las malas noticias.
Indica a causa do desânimo.
desanimarse ante
No debes desanimarte ante las dificultades.
Indica a circunstância frente à qual o desânimo ocorre.
Contexto cultural e nuances
A forma 'desanimándose' em espanhol corresponde ao gerúndio do verbo reflexivo 'desanimarse'. Ela descreve o processo contínuo de perder o ânimo, a coragem ou a esperança. É uma construção verbal muito comum e essencial para expressar essa ideia em espanhol, indicando que a ação de desanimar está ocorrendo no momento ou em um período específico.
Conjugação verbal
EN: getting discouraged · ES: desanimándose