Palavras
Traduzir de:

desanimarei

InglêsInglês

I will lose heart(verb phrase)

Flexões

lose heartlost heartlosing heart
Exemplos de uso
"If the challenges are too great, I will lose heart."→ "Se os desafios forem muito grandes, desanimarei."
"If the project is too delayed, I will lose heart."→ "Eu me desanimarei se o projeto atrasar muito."(Nota sobre o uso de 'lose heart' para expressar desânimo futuro.)Uso de 'lose heart' no futuro
"Don't worry, I will not lose heart in the face of obstacles."→ "Eu não desanimarei diante dos obstáculos."(Indica a recusa em perder a coragem ou a vontade, mesmo diante de dificuldades.)Promessa de perseverança em inglês

Palavras facilmente confundidas

I will get discouragedI will become disheartenedI will lose courage

Notas: A tradução mais próxima para 'desanimarei' no sentido de perder a coragem.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

I will get discouraged·I will become disheartened

I will get discouraged: Tornar-se menos confiante ou entusiasmado.I will become disheartened: Perder a determinação ou a confiança; desanimado.

Antônimos

I will cheer up·I will be encouraged

Regência e colocações

lose heart from

I will lose heart from continuing if there is no progress.

Indica a causa ou o motivo da perda de ânimo.

lose heart at

I will lose heart at so much bureaucracy.

Expressa o que causa o desânimo.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'I will lose heart' é a forma da primeira pessoa do singular do futuro simples em inglês, indicando uma ação futura de perda de ânimo ou coragem. É frequentemente usada para expressar uma expectativa de desmotivação diante de desafios ou circunstâncias adversas.

Conjugação verbal

Infinitivoto lose heart
PresenteI lose heart
PassadoI lost heart
Particípiolost heart
Gerúndiolosing heart

EspanholEspanhol

me desanimaré(verbo)

Flexões

desanimarsedesanimédesanimando
Exemplos de uso
"Si las cosas se ponen difíciles, me desanimaré."→ "Se as coisas ficarem difíceis, desanimarei."(Tradução direta e comum para 'desanimarei'.)
"Si el proyecto se retrasa mucho, me desanimaré."→ "Se o projeto atrasar muito, eu me desanimarei."(Nota sobre o uso de 'me desanimaré' para expressar desânimo futuro.)Uso de 'me desanimaré' no futuro
"No te preocupes, no me desanimaré ante los obstáculos."→ "Não se preocupe, eu não desanimarei diante dos obstáculos."(Indica a recusa em perder a coragem ou a vontade, mesmo diante de dificuldades.)Promessa de perseverança em espanhol

Palavras facilmente confundidas

me desanimaréme desanimaríame desanimé

Notas: A tradução mais fiel e utilizada.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

me desmotivare·me desalentare

me desmotivare: Perder a motivação, o impulso.me desalentare: Perder o ânimo, a esperança.

Antônimos

me animaré·me encouragingé

Regência e colocações

desanimarse de

Me desanimaré de continuar si no hay progreso.

Indica a causa ou o motivo da perda de ânimo.

desanimarse con

Me desanimaré con tanta burocracia.

Expressa o que causa o desânimo.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'me desanimaré' é a forma da primeira pessoa do singular do futuro simples em espanhol, indicando uma ação futura de perda de ânimo ou coragem. É frequentemente usada para expressar uma expectativa de desmotivação diante de desafios ou circunstâncias adversas.

Conjugação verbal

Presenteme desanimo, te desanimas, se desanima, nos desanimamos, os desanimáis, se desaniman
Pretéritome desanimé, te desanimaste, se desanimó, nos desanimamos, os desanimasteis, se desanimaron
Particípiodesanimado
desanimarei

EN: I will lose heart · ES: me desanimaré

PalavrasConectando idiomas e culturas