desanimarei
Inglês
Flexões
lose heartlost heartlosing heartPalavras facilmente confundidas
I will get discouragedI will become disheartenedI will lose courageNotas: A tradução mais próxima para 'desanimarei' no sentido de perder a coragem.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
I will get discouraged·I will become disheartened
I will get discouraged: Tornar-se menos confiante ou entusiasmado.I will become disheartened: Perder a determinação ou a confiança; desanimado.
Antônimos
I will cheer up·I will be encouraged
Regência e colocações
lose heart from
I will lose heart from continuing if there is no progress.
Indica a causa ou o motivo da perda de ânimo.
lose heart at
I will lose heart at so much bureaucracy.
Expressa o que causa o desânimo.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'I will lose heart' é a forma da primeira pessoa do singular do futuro simples em inglês, indicando uma ação futura de perda de ânimo ou coragem. É frequentemente usada para expressar uma expectativa de desmotivação diante de desafios ou circunstâncias adversas.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
desanimarsedesanimédesanimandoPalavras facilmente confundidas
me desanimaréme desanimaríame desaniméNotas: A tradução mais fiel e utilizada.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
me desmotivare·me desalentare
me desmotivare: Perder a motivação, o impulso.me desalentare: Perder o ânimo, a esperança.
Antônimos
me animaré·me encouragingé
Regência e colocações
desanimarse de
Me desanimaré de continuar si no hay progreso.
Indica a causa ou o motivo da perda de ânimo.
desanimarse con
Me desanimaré con tanta burocracia.
Expressa o que causa o desânimo.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'me desanimaré' é a forma da primeira pessoa do singular do futuro simples em espanhol, indicando uma ação futura de perda de ânimo ou coragem. É frequentemente usada para expressar uma expectativa de desmotivação diante de desafios ou circunstâncias adversas.
Conjugação verbal
EN: I will lose heart · ES: me desanimaré