desapaixonaram-se
Inglês
Flexões
fall out of lovefalls out of lovefalling out of lovefell out of lovefallen out of lovePalavras facilmente confundidas
grew apartcooled offlost interestbecame indifferentNotas: A forma 'fell out of love' corresponde a 'desapaixonaram-se'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
grew apart·cooled off·lost affection
grew apart: Termo principal para perda de paixão romântica.cooled off: Indica diminuição da intensidade afetiva.lost affection: A more general term for the cessation of fondness.
Antônimos
fell in love·remained in love·became infatuated
Regência e colocações
fall out of love with someone/something
He fell out of love with the idea of being a musician.
A preposição 'with' é essencial para indicar a pessoa ou coisa da qual se deixou de gostar.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'fell out of love' é uma forma idiomática comum em inglês para descrever o fim de um relacionamento amoroso devido à perda de sentimentos românticos intensos. Ela sugere um processo, muitas vezes gradual, de distanciamento emocional e diminuição do encanto. É frequentemente usada para explicar o fim de um casamento ou namoro de longa duração, onde a paixão inicial deu lugar a uma relação mais platônica ou simplesmente ao fim do vínculo afetivo.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
desenamorarsePalavras facilmente confundidas
dejaron de querersese enfriaronperdieron la ilusiónNotas: 'Se desenamoraron' é a tradução direta de 'desapaixonaram-se'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
dejaron de quererse·se enfriaron
dejaron de quererse: Equivalente direto em português do Brasil.se enfriaron: Enfatiza a perda da admiração ou fascínio.
Antônimos
se enamoraron·se ilusionaron
Regência e colocações
desenamorarse de alguien/algo
Se desenamoró de su trabajo al darse cuenta de que no era lo que esperaba.
A preposição 'de' é usada para indicar o objeto do sentimento perdido.
Contexto cultural e nuances
O verbo pronominal 'desenamorarse' em espanhol descreve o ato de deixar de sentir amor ou paixão por alguém. É o equivalente direto do português 'desapaixonar-se' e do inglês 'fall out of love'. A conjugação pronominal ('se desenamoraron') é intrínseca ao verbo, indicando que a ação recai sobre o próprio sujeito. Pode ser usado tanto para relacionamentos românticos quanto para a perda de entusiasmo por outras coisas, como um hobby ou uma causa.
Conjugação verbal
EN: fell out of love · ES: se desenamoraron