desaparelhou
Inglês
Flexões
unriggedPalavras facilmente confundidas
disarmedstrippedunmanneddecommissionedNotas: A tradução mais comum para o sentido de desguarnecer um navio. Para outros sentidos, pode ser 'became infertile' ou 'lost its equipment'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
stripped·disarmed·sterilized·neutered
stripped: Removido de equipamento ou guarnição.disarmed: Privado de algo essencial.sterilized: Tornar incapaz de reproduzir.neutered: Common term for sterilizing male animals.
Antônimos
rigged·equipped·fertile
Regência e colocações
unrigged of sails
The sailboat was unrigged of its sails for the winter.
Indica a remoção de velas.
unrigged
The ship was unrigged and docked.
Estado geral de ter o equipamento removido.
became infertile
The animal became infertile after the operation.
Usado para o sentido reprodutivo.
Contexto cultural e nuances
O termo 'unrigged' em inglês, quando aplicado a embarcações, refere-se especificamente à remoção de velas, cordames e outros equipamentos de navegação. Fora do contexto náutico, pode significar despojado ou desprovido de equipamento, mas é menos comum. Para a perda de capacidade reprodutiva, usa-se 'sterilized', 'neutered', ou 'became infertile'. A tradução direta para 'desaparelhar' no sentido de tornar infértil não é usual em inglês.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
desarmóPalavras facilmente confundidas
desequipódesmantelóquitó las armasNotas: Tradução direta do verbo no pretérito perfeito. Para o sentido de infertilidade, seria 'se volvió infértil'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
disarmed·stripped·sterilized
disarmed: Removido de equipamento ou guarnição.stripped: Privado de algo essencial.sterilized: Tornar incapaz de reproduzir.
Antônimos
armed·equipped·fertile
Regência e colocações
desarmar algo de algo
Desarmaron el barco de sus velas principales.
Indica a remoção de componentes.
desarmar a alguien/algo
La crisis desarmó al equipo de sus mejores jugadores.
Significa privar de recursos o personas.
esterilizar a alguien/algo
El veterinario esterilizó al perro.
Usado para el contexto reproductivo.
Contexto cultural e nuances
O verbo 'desarmar' em espanhol, que corresponde a 'desarmó' no pretérito perfeito, tem como significado principal 'tirar as armas' ou 'desmantelar'. No contexto náutico, para remover velas e cordames, usa-se mais frequentemente 'desaprestrar' ou 'desequipar'. No sentido de privar de recursos, 'despojar' ou 'desproveer' são mais adequados. Para a perda de capacidade reprodutiva, o termo correto é 'esterilizar' ou 'volver infértil'. A tradução literal de 'desaparelhar' para 'desarmar' pode ser imprecisa dependendo do contexto.
Conjugação verbal
EN: unrigged · ES: desarmó