Palavras
Traduzir de:

desapegadas

InglêsInglês

detached(adjective)

Flexões

detached
Exemplos de uso
"She is a detached person, living traveling the world without clinging to anything."→ "Ela é uma pessoa desapegada, vive viajando pelo mundo sem se prender a nada."
"She is known for being a detached person, who doesn't cling to material possessions."→ "Ela é conhecida por ser uma pessoa desapegada, que não se prende a bens materiais."(Nota de registo em português do Brasil.)Pessoa desapegada
"Buddhist monks seek a life detached from the vanities of the world."→ "Os monges budistas buscam uma vida desapegada das vaidades do mundo."(Contexto filosófico/religioso em português do Brasil.)Vida desapegada

Palavras facilmente confundidas

unattacheduninterestedaloof

Notas: Can also imply emotional distance or lack of involvement.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

unemotional·dispassionate·aloof

unemotional: Explicação em português do Brasil: sugere falta de resposta emocional.dispassionate: Explicação em português do Brasil: sugere imparcialidade e ausência de preconceito.aloof: Explicação em português do Brasil: implica ser distante e desinteressado.

Antônimos

attached·involved·caring

Regência e colocações

detached from

He remained detached from the emotional turmoil.

Indica o que está separado.

to be detached

The observer should be detached.

Descreve um estado ou característica.

Contexto cultural e nuances

O termo 'detached' em inglês pode ser positivo quando se refere à objetividade e imparcialidade, como em um juiz ou cientista. No entanto, também pode ter uma conotação negativa de frieza ou falta de envolvimento emocional, similar ao uso de 'desapegado' em português para descrever alguém distante ou indiferente.

EspanholEspanhol

desapegada(adjetivo)

Flexões

desapegadas
Exemplos de uso
"Ella es una persona desapegada, vive viajando por el mundo sin aferrarse a nada."→ "Ela é uma pessoa desapegada, vive viajando pelo mundo sem se prender a nada."(Se refiere a alguien que no tiene un apego excesivo a cosas o personas.)
"Ella es conocida por ser una persona desapegada, que no se aferra a las posesiones materiales."→ "Ela é conhecida por ser uma pessoa desapegada, que não se prende a bens materiais."(Descrição de traço de personalidade em português do Brasil.)Pessoa desapegada
"Los monjes budistas buscan una vida desapegada de las vanidades del mundo."→ "Os monges budistas buscam uma vida desapegada das vaidades do mundo."(Contexto filosófico/religioso em português do Brasil.)Vida desapegada

Palavras facilmente confundidas

desprendidaimpasibleindiferente

Notas: Similar to the Portuguese meaning, emphasizing lack of attachment.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

desprendida·impasible·indiferente

desprendida: Explicação em português do Brasil: sugere falta de resposta emocional.impasible: Explicação em português do Brasil: sugere imparcialidade e ausência de preconceito.indiferente: Explicação em português do Brasil: implica ser distante e desinteressado.

Antônimos

apegada·involucrada·afectuosa

Regência e colocações

desapegado de

Se mostró desapegado de los resultados.

Indica o que não causa apego.

ser desapegado

Es importante ser desapegado para mantener la objetividad.

Descreve uma característica ou estado.

Contexto cultural e nuances

O termo espanhol 'desapegada' (feminino de 'desapegado') reflete a ideia de não ter apego, seja a bens materiais, pessoas ou situações. Assim como em português, pode ser visto como uma virtude (serenidade, liberdade) ou como um defeito (frieza, indiferença), dependendo do contexto cultural e social.

desapegadas

EN: detached · ES: desapegada

PalavrasConectando idiomas e culturas