Palavras
Traduzir de:

desapegou

InglêsInglês

detached(adjective)

Flexões

detachdetachesdetaching
Exemplos de uso
"He finally detached himself from that old car."→ "Ele finalmente se desapegou daquele carro antigo."
"He finally detached himself from the memories of the past."(Nota de registo sobre o uso de 'detached' em inglês.)Uso de 'Detached'
"The company divested itself of some non-essential assets."(Nota de registo sobre o uso de 'divested' em inglês.)Uso de 'Divested'

Palavras facilmente confundidas

unattacheduninterestedaloof

Notas: A tradução mais comum para o sentido de desapego emocional ou de posse.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

unconnected·impartial

unconnected: Sem ligação física ou emocional.impartial: Sem preferência ou preconceito.

Antônimos

involved·biased

Regência e colocações

detach oneself from

It's important to detach oneself from the outcome.

Indica separação ou falta de conexão.

detach (something)

You can detach the form at the bottom.

Refere-se a uma casa não geminada.

Contexto cultural e nuances

O termo 'detached' em inglês pode ter uma conotação neutra ou até positiva, indicando objetividade e falta de envolvimento emocional excessivo, o que é valorizado em muitas profissões. Em português, 'desapegado' pode soar mais negativo, implicando frieza ou indiferença, embora também possa significar libertação.

Conjugação verbal

Infinitivoto detach
Presentedetach / detaches
Passadodetached
Particípiodetached
Gerúndiodetaching

EspanholEspanhol

desprendió(verbo)

Flexões

desprenderdesprendodesprendes
Exemplos de uso
"Finalmente se desprendió de ese coche viejo."→ "Ele finalmente se desapegou daquele carro antigo."(Indica a ação de se livrar de um apego ou posse.)
"Él finalmente se desprendió de los recuerdos del pasado."(Nota em português do Brasil sobre o uso de 'desprendió'.)Uso de 'Desprendió'
"La empresa se deshizo de algunos activos no esenciales."(Nota em português do Brasil sobre o uso de 'deshizo'.)Uso de 'Deshizo'

Palavras facilmente confundidas

desprendimientoprendiósoltó

Notas: Termo comum para expressar a perda de apego ou a renúncia a algo.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

soltó·liberó

soltó: Enfatiza a ação de se livrar de algo.liberó: Sugere o fim de uma ligação ou dependência.

Antônimos

apegó·aferró

Regência e colocações

desprenderse de

Se desprendió de sus viejas ideas.

A preposição 'de' é comum.

desprender (algo)

La madera desprende humo al quemarse.

Também usa a preposição 'de'.

Contexto cultural e nuances

Em português do Brasil, 'desapegou' (do verbo desapegar) e 'desprendeu-se' (do verbo desprender-se) são sinônimos próximos, ambos indicando a ação de se livrar de um vínculo, seja ele emocional ou material. 'Desapegou' é mais comum para vínculos afetivos, enquanto 'desprendeu-se' pode abranger ambos os sentidos.

Conjugação verbal

Presentedesprendo, desprendes, desprende, desprendemos, desprendéis, desprenden
Pretéritodesprendí, desprendiste, desprendió, desprendimos, desprendisteis, desprendieron
Particípiodesprendido
desapegou

EN: detached · ES: desprendió

PalavrasConectando idiomas e culturas