desaperrar
Inglês
Flexões
loosensloosenedlooseningPalavras facilmente confundidas
tightenfastenreleaseundoNotas: Pode também significar 'resolve' ou 'unstick' dependendo do contexto.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
loosen·unscrew·untighten
loosen: Libertar algo que estava preso ou apertado.unscrew: Remover um impedimento, fazer algo funcionar novamente.untighten: Resolver uma situação complicada ou confusa.
Antônimos
tighten·fasten
Regência e colocações
loosen something
Please loosen the belt a little.
Transitivo direto.
loosen up
The negotiations are starting to loosen up.
Pode ser usado com a preposição 'de' para indicar o que está sendo solto.
Contexto cultural e nuances
O verbo 'desaperrar' é usado tanto em seu sentido literal, para objetos mecânicos ou físicos que estão presos, quanto em um sentido figurado, para resolver problemas ou situações difíceis. É um termo comum no vocabulário brasileiro, especialmente em contextos informais ou técnicos.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
sueltasoltósoltandoPalavras facilmente confundidas
atarapretarsujetarrestringirNotas: Também pode ser traduzido como 'desatascar' ou 'resolver' em contextos figurados.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
soltar·desatorar·desatascar
soltar: Libertar algo que estava preso ou apertado.desatorar: Remover um impedimento, fazer algo funcionar novamente.desatascar: Resolver uma situação complicada ou confusa.
Antônimos
apretar·atascar
Regência e colocações
soltar algo
Hay que soltar las cuerdas para que el barco avance.
Transitivo direto.
soltarse de algo
El perro se soltó de la correa.
Pode ser usado com a preposição 'de' para indicar o que está sendo solto.
Contexto cultural e nuances
O verbo 'desaperrar' é usado tanto em seu sentido literal, para objetos mecânicos ou físicos que estão presos, quanto em um sentido figurado, para resolver problemas ou situações difíceis. É um termo comum no vocabulário brasileiro, especialmente em contextos informais ou técnicos.
Conjugação verbal
EN: loosen · ES: soltar