desapoiadas
Inglês
Flexões
unsupportedPalavras facilmente confundidas
unbackedunassisteddisappointedneglectedNotas: Pode também significar 'sem suporte técnico' em alguns contextos, mas aqui foca na falta de auxílio.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
unbacked·unassisted·unprotected
unbacked: Termo em inglês que significa 'sem apoio'.unassisted: Semelhante a 'unsupported', mas frequentemente com conotação financeira.unprotected: Sem ajuda; pode ser mais sobre a falta de assistência prática.
Antônimos
supported·backed·assisted
Regência e colocações
to be unsupported
The initiative was unsupported by the community.
Estrutura comum para indicar a falta de apoio.
leave something unsupported
The decision left the employees unsupported.
Indica a ação de não prover suporte.
unsupported by
The theory was unsupported by evidence.
Used to show what is lacking support.
Contexto cultural e nuances
O adjetivo 'unsupported' em inglês é bastante versátil e pode ser aplicado em diversos contextos. Ele descreve a ausência de qualquer tipo de suporte, seja ele financeiro, emocional, técnico ou logístico. A tradução para o português pode variar dependendo do contexto específico, como 'desapoiado', 'desamparado', 'sem apoio', 'sem suporte', entre outros. É importante notar que 'unsupported' não carrega necessariamente a carga emocional de 'disappointed' (decepcionado), embora a falta de apoio possa levar à decepção.
Espanhol
Flexões
desamparadasPalavras facilmente confundidas
desapoyadasabandonadasdesasistidashuérfanasNotas: É a tradução mais direta para a ideia de falta de apoio ou auxílio.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
desapoyadas·abandonadas·desvalidas
desapoyadas: Termo em espanhol que significa 'sem amparo ou proteção'.abandonadas: Semelhante, mas pode focar mais na falta de suporte específico.desvalidas: Implica um abandono mais forte e intencional.
Antônimos
amparadas·apoyadas·protegidas
Regência e colocações
estar desamparado(a/s)
Los niños quedaron desamparados tras el accidente.
Indica o estado de falta de proteção.
dejar desamparado(a/s)
La crisis dejó a muchas familias desamparadas.
Ação de privar de amparo.
quedar desamparado(a/s)
Tras la muerte de sus padres, los hermanos quedaron desamparados.
Resultado de una situación que lleva a la falta de amparo.
Contexto cultural e nuances
O adjetivo 'desamparadas' em espanhol carrega uma forte conotação de falta de proteção, amparo ou auxílio, sendo frequentemente usado em contextos de vulnerabilidade social, legal ou emocional. É um termo mais intenso que 'desapoyadas', que pode se referir mais especificamente à ausência de um apoio concreto. A tradução para o português pode ser 'desamparadas', 'desapoiadas' ou 'abandonadas', dependendo da nuance.
EN: unsupported · ES: desamparadas