desaponta
Inglês
Flexões
disappointsdisappointeddisappointingPalavras facilmente confundidas
displeaseddissatisfiedlet downNotas: A tradução mais direta e comum para 'desapontar'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
let down·fail
let down: Tradução mais comum e direta para 'disappoint'.fail: Pode ser usado quando o desapontamento impede a realização de algo.
Antônimos
please·satisfy
Regência e colocações
disappoint someone
The results disappointed the shareholders.
Estrutura direta com objeto indireto.
disappoint someone in something
She disappointed him in his hopes for a promotion.
Especifica a área em que ocorreu o desapontamento.
Contexto cultural e nuances
O verbo inglês 'disappoint' é fundamental para expressar a ideia de não corresponder a expectativas ou esperanças. A forma 'disappoints' é a terceira pessoa do singular do presente simples. É um termo versátil, aplicável a diversas situações, desde falhas pessoais até resultados de eventos.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
decepcionadecepcionadodecepcionandoPalavras facilmente confundidas
desilusionardefraudarfrustrarNotas: Equivalente direto em espanhol para o sentido de decepcionar.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
desilusionar·defraudar
desilusionar: Equivalente direto em português do Brasil.defraudar: Usado quando o desapontamento impede a realização de algo.
Antônimos
complacer·satisfacer
Regência e colocações
decepcionar a alguien
El mal servicio decepcionó a los clientes.
O verbo rege a preposição 'a' quando o objeto é uma pessoa.
decepcionar(se) con algo
Me decepcioné con la película.
A forma pronominal 'decepcionarse' é frequente.
Contexto cultural e nuances
O verbo espanhol 'decepcionar' é a tradução mais direta para 'disappoint' e 'desapontar'. A forma 'decepciona' é a terceira pessoa do singular do presente do indicativo. É amplamente utilizado para expressar a quebra de esperanças ou expectativas, sendo um termo comum na comunicação cotidiana.
Conjugação verbal
EN: disappoint · ES: decepcionar