Palavras
Traduzir de:

desapontamo-nos

InglêsInglês

disappointed(adjective)

Flexões

we were disappointed
Exemplos de uso
"We were disappointed by the lack of commitment from the team."→ "Nós nos desapontamos com a falta de comprometimento da equipe."
"I am disappointed with the results."→ "I am disappointed with the service."(Expressa um estado de insatisfação.)Decepcionado
"She looked disappointed when she heard the news."→ "The result was disappointing."(Descreve algo que causa decepção.)Decepcionante

Palavras facilmente confundidas

disappointingdiscouragedunfulfilled

Notas: A tradução direta da forma verbal 'desapontamo-nos' é 'we disappointed ourselves', mas a expressão mais natural em inglês para o sentido é 'we were disappointed'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

let down·disheartened

let down: Sinônimo direto, usado como adjetivo.disheartened: Indica um sentimento de impedimento ou bloqueio.

Antônimos

pleased·thrilled

Regência e colocações

disappointed with/by

The audience was disappointed by the performance.

Usado para indicar a causa da decepção.

disappointed in

He was deeply disappointed in his team's effort.

Usado para expressar desaprovação ou decepção com o comportamento de alguém.

Contexto cultural e nuances

A palavra 'disappointed' em inglês corresponde a 'decepcionado' ou 'desapontado' em português. É um adjetivo comum usado para descrever o sentimento de alguém quando suas esperanças ou expectativas não são atendidas. A forma verbal reflexiva em português ('desapontamo-nos') foca na ação de se decepcionar, enquanto o adjetivo em inglês descreve o estado resultante.

EspanholEspanhol

decepcionamos(verbo)

Flexões

nos decepcionamos
Exemplos de uso
"Nos decepcionamos con la falta de compromiso del equipo."→ "Nós nos desapontamos com a falta de comprometimento da equipe."(Corresponde à conjugação do verbo 'decepcionarse' na primeira pessoa do plural do pretérito perfeito do indicativo.)
"Nos decepcionamos con el resultado."→ "We were disappointed with the delay."(Indica que as expectativas não foram atendidas.)Decepcionamos
"El equipo decepcionó a sus seguidores."→ "They were disappointed with the result."(Expressa um sentimento de desapontamento.)Decepcionaram-se

Palavras facilmente confundidas

desilusionamosdesapontamosfrustramos

Notas: O verbo 'decepcionarse' é reflexivo em espanhol, assim como 'desapontar-se' em português.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

desilusionamos·defraudamos

desilusionamos: Sinônimo próximo, com ênfase na quebra de expectativas.defraudamos: Implica a perda de uma ilusão.

Antônimos

satisfechos·encantados

Regência e colocações

decepcionar a alguien

Su falta de compromiso decepcionó a todos.

O verbo pode ser usado transitivamente.

decepcionarse con/de algo/alguien

Me decepcioné de sus excusas.

O uso reflexivo é muito comum para expressar o sentimento.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'decepcionar' em espanhol é frequentemente usado de forma reflexiva ('decepcionarse') para expressar o sentimento de desapontamento, similar ao 'desapontar-se' em português. A forma 'decepcionamos' refere-se à primeira pessoa do plural do presente do indicativo do verbo não reflexivo, ou à terceira pessoa do plural do presente do subjuntivo. O uso reflexivo é mais comum para expressar o sentimento pessoal.

Conjugação verbal

Presenteyo decepciono, tú decepcionas, él/ella/usted decepciona, nosotros/nosotras decepcionamos, vosotros/vosotras decepcionáis, ellos/ellas/ustedes decepcionan
Pretéritoyo decepcioné, tú decepcionaste, él/ella/usted decepcionó, nosotros/nosotras decepcionamos, vosotros/vosotras decepcionasteis, ellos/ellas/ustedes decepcionaron
Particípiodecepcionado(a)
desapontamo-nos

EN: disappointed · ES: decepcionamos

PalavrasConectando idiomas e culturas